to
the
point where ordinary people can sue the government, i view that as a
positive development...i'm not as political as you would want to
believe.
From: Ochan Otim [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
responding to me. The
use
of vernacular is tolerable if it is one or two words but beyond that it
becomes discomfiting to some of us who do not understand.
From: Ochan Otim [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Subject: ugnet_: Murder: Gulu
, besides
i think we can all trust each other at this level, can't we?
From: Paul Njoki [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Date: Sat, 02 Aug 2003 11:34:42 +0200 (SAST)
I don't understand the language at the very
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Subject: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Date: Thu, 31 Jul 2003 17:54:52 -0700
Translated from Rupiny Wednesday, 30th July, 2003
-
Gulu Plans to Sue Government over
-
From: Ochan Otim [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Saturday, August 02, 2003 2:47 PM
Subject: Re: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Mr. Emmanuel Musaazi:
You wrote:
Mr. Ochan's article did not have a source
I thought the first statement in my article was very clear
PROTECTED]
Subject: Re: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Date: Sat, 02 Aug 2003 11:47:40 -0700
Mr. Emmanuel Musaazi:
You wrote:
Mr. Ochan's article did not have a source
I thought the first statement in my article was very clear about this:
Translated from Rupiny Wednesday, 30th July
Otim [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Subject: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Date: Thu, 31 Jul 2003 17:54:52 -0700
Translated from Rupiny Wednesday, 30th July, 2003
words but beyond that it becomes discomfiting to some of us who do not
understand.
From: Ochan Otim [EMAIL PROTECTED]
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Subject: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Date: Thu, 31 Jul 2003 17:54:52 -0700
Translated from Rupiny
]
To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 01, 2003 12:16 PM
Subject: Re: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
Netters, can we all agree that the use of vernacular should be reduced or
prohibitedi don't see the use of putting up postings that are not
comprehensible
l'anarchie
- Original Message -
From: Ochan Otim [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Friday, August 01, 2003 1:59 PM
Subject: Re: ugnet_: Murder: Gulu Plans to Sue Government
A translation was provided. Is that not enough?
Ochan
At 11:16 AM 8/1/2003 -0500, you wrote:
Netters, can
10 matches
Mail list logo