Re: FW: WIDOWS POLICES ??

2000-10-27 Thread Mark Leisher
Magda "Is it possible to acquire Windows "polices" that correspond to the Magda various Unicode tables?" Polices = fonts. - Mark Leisher Computing Research LabCinema, radio, television, magazines are

Re: FW: WIDOWS POLICES ??

2000-10-27 Thread Alain LaBonté 
À 09:56 2000-10-27 -0800, Alain LaBonté a écrit: À 09:36 2000-10-27 -0800, Magda Danish (Unicode) a écrit: I received this email inquiry in French. I translated it to the best of my knowledge but am not quite sure however what the word "Polices" stands for here. My best guesses are "License" or

Re: FW: WIDOWS POLICES ??

2000-10-27 Thread John Cowan
"Alain LaBonté " wrote: « Une police [de caractères] » simply means "a character font", as odd as it may look. In other contexts, « police » also means « cop » in French. Hard to catch for English-speakers, but true. Doesn't it also have the sense of "[insurance] policy"? I remember a

Re: FW: WIDOWS POLICES ??

2000-10-27 Thread Alain LaBonté 
À 14:51 2000-10-27 -0400, John Cowan a écrit: "Alain LaBonté " wrote: « Une police [de caractères] » simply means "a character font", as odd as it may look. In other contexts, « police » also means « cop » in French. Hard to catch for English-speakers, but true. Doesn't it also have the

Re: Mac support of UCAS in Unicode 3.0

2000-10-27 Thread Deborah Goldsmith
On Friday, October 27, 2000, at 12:15 PM, Aki Inoue wrote: OmniWeb is one of few Web browsers that display UTF-8 encoded Web pages. As long as you have UCAS font with Unicode cmap, you should be able to display it with the browser. More precisely, all Mac web browsers can display

FW: Japanese scripts?

2000-10-27 Thread Magda Danish (Unicode)
-Original Message- From: Shawn Halwes [mailto:[EMAIL PROTECTED]] Sent: Friday, October 27, 2000 2:50 PM To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Japanese scripts? Can Japanese be effectively represented with only the Hiragana, and Katakana scripts? Thanks, Shawn Halwes

Re: Japanese scripts?

2000-10-27 Thread Michael \(michka\) Kaplan
Hello Shawn, Only if you are willing to completely ignore Kanji (translation: NO, it cannot). It would be roughly equivalent from a "size" perspective of asking whether English could be represented if you skipped all the letters C through X. :-( michka a new book on internationalization in VB