writing in an alphabet with fewer letters: letter replacements

2013-07-04 Thread Stephan Stiller
Hi folks, For languages whose alphabets aren't too far apart (I'm thinking mostly of the set of Latin-derived alphabets), what is a good place for finding out how letter replacements for letters that are missing in a different country/locale are done? For example, how will an Icelander norma

weltformel.c asking for peer review

2013-07-04 Thread Roman Czyborra
Lieber Herr Professor Völz, in Ihrer Speichertechnikvorlesung vor 10 Jahren prophezeiten Sie, dass Sie vielleicht noch die Weltformel entdecken würden. Was halten Sie von folgender? #include #define d(b,c) (((unsigned)(b))&((unsigned)(c))?1:0) /* detector */ #define c(a,b,c) unsigned)(a))<

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-07-04 Thread Michael Everson
On 4 Jul 2013, at 03:56, "Phillips, Addison" wrote: > I don't disagree with the potential need for changing the decomposition. That > discussion seems clear and is only muddled by talking about variant, language > sensitive rendering. That isn't the only consideration, right? No, Addison, we c

Re: Latvian and Marshallese Ad Hoc Report (cedilla and comma below)

2013-07-04 Thread Denis Jacquerye
On Thu, Jul 4, 2013 at 2:42 AM, Lisa Moore wrote: > >> >> > And it's a pretty easy guess that there are quite a few more users >> with Japanese and Chinese filenames in the same file system than >> users with Latvian and Marshallese filenames in the same file >> system, both because both Chinese a