Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-06 Thread E. Keown
Elaine Keown --- Tucson Hi, I do see that Deborah Anderson has posted a request for comments on the Phoenician proposal (appended below) to some Ancient Near Eastern email lists to which I subscribe. I think this is a great idea, except for the request that all responses be sent to her or to two

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-05 Thread Doug Ewell
Peter Kirk peterkirk at qaya dot org wrote: You are confusing language and script. I am not encoding the Phoenician language. ... No, I am not, despite you and James trying to claim that I am, and despite your attempt to label a script with the name of just one of the languages using it,

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-05 Thread jameskass
Peter Kirk wrote, That might help, but living users are better than ones long dead. If you ask us to dig up members of a dead script's user community, it shouldn't surprise if we use a shovel. Best regards, James Kass

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-04 Thread Peter Kirk
On 02/05/2004 16:26, Michael Everson wrote: At 11:06 -0700 2004-05-02, Peter Kirk wrote: Michael Everson, who knows so little Phoenician that he doesn't know how similar it is to Hebrew? You are confusing language and script. I am not encoding the Phoenician language. ... No, I am not, despite

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-04 Thread Peter Kirk
On 03/05/2004 15:33, Simon Montagu wrote: Peter Kirk wrote: On 02/05/2004 05:27, [EMAIL PROTECTED] wrote: Quoting from the jewfaq page, The example of pointed text above uses Snuit's Web Hebrew AD font. These Hebrew fonts map to ASCII 224-250, high ASCII characters which are not normally

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-03 Thread Michael Everson
At 10:12 -0700 2004-05-03, Peter Kirk wrote: OK, if you say so, but then, name names, or at least demonstrate the truth of this statement. According to your proposal, you have not been in contact with any users of the Phoenician script, but I suppose you could still know who they are. But then

Re: ISO 15924 and Unicode (was: Re: Arid Canaanite Wasteland)

2004-05-03 Thread Michael Everson
At 22:01 -0700 2004-05-02, Doug Ewell wrote: Speaking of which, I'm still not happy with the silent change in the Unicode interpretation, introduced in version 4.0.1, of the 15924 code Hrkt: Old meaning: Hiragana AND Katakana; text contains characters from both syllabaries. New meaning: Hiragana

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Dean Snyder
Rick McGowan wrote at 11:21 AM on Saturday, May 1, 2004: Peter Kirk wrote... I have yet to see ANY EVIDENCE AT ALL that ANYONE AT ALL has a need for this encoding. Ahem. Define need. On this list we don't have the right set of people to ask, actually. That is why the proposal has already

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread D. Starner
(Note that this site considers Palaeo a separate script, this is quite clear in the paragraph quoted above.) And there are sites that consider Gaelic and Fraktur seperate scripts, including one by Michael Everson. Even if we assume knowledge and competence, we still can't assume they're using

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Michael Everson
At 00:36 -0800 2004-05-02, D. Starner wrote: And there are sites that consider Gaelic and Fraktur seperate scripts, including one by Michael Everson. My site certainly does not consider Gaelic to be a separate script from Latin. -- Michael Everson * * Everson Typography * *

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread D. Starner
My site certainly does not consider Gaelic to be a separate script from Latin. Did you remove Latg and Latf from the scripts standard? Which is exactly on-point to my message--it is useful to distinguish scripts in many cases that Unicode may not. --

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Patrick Andries
Elliotte Rusty Harold a écrit : At 9:43 AM -0700 5/1/04, Peter Kirk wrote: For the record, I agree that Old Canaanite would be a better name. The reason for this is not primarily to be more Semito-centric, but rather to represent better the range of languages covered. For the same reason, Latin

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-02 Thread jameskass
D. Starner wrote, And there are sites that consider Gaelic and Fraktur seperate scripts, including one by Michael Everson. Even if we assume knowledge and competence, we still can't assume they're using the same definition for a seperate script as Unicode does. I agree with the second

Roman vs. Latin (was: Arid Canaanite Wasteland)

2004-05-02 Thread John Cowan
Elliotte Rusty Harold scripsit: But is there some reason we call this the Latin script instead of the Roman script? Not that I'm suggesting we change it now, of course. I'm just curious. Primarily because roman is used in opposition to italic as the name of a font face, so Cyrillic roman

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Michael Everson
At 03:28 -0800 2004-05-02, D. Starner wrote: My site certainly does not consider Gaelic to be a separate script from Latin. Did you remove Latg and Latf from the scripts standard? Which is exactly on-point to my message--it is useful to distinguish scripts in many cases that Unicode may not.

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-02 Thread Peter Kirk
On 02/05/2004 05:27, [EMAIL PROTECTED] wrote: ... Web Hebrew AD and Web Hebrew Monospace are the names of TrueType fonts. Other fonts use the same masquerade, thus it was an ad-hoc standard. There are actually a large number of alternate and mutually incompatible masquerades for Hebrew

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Peter Kirk
On 01/05/2004 14:09, [EMAIL PROTECTED] wrote: ... Viva Punicode! James Kass Cartago delenda est! Destroy the Phoenicians and long live Latin script eveywhere! :-) -- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] (personal) [EMAIL PROTECTED] (work) http://www.qaya.org/

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Doug Ewell
Rick McGowan [EMAIL PROTECTED] wrote: We (in UTC) have seen situations before where one group desires an encoding for a script that is strongly opposed by another group -- even for the *same* language in the *same* historical period. Ol Chiki, for example. There is a { large, vocal } group

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Asmus Freytag
At 09:20 AM 5/2/2004, Michael Everson wrote: At 03:28 -0800 2004-05-02, D. Starner wrote: My site certainly does not consider Gaelic to be a separate script from Latin. Did you remove Latg and Latf from the scripts standard? Which is exactly on-point to my message--it is useful to distinguish

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-02 Thread Simon Montagu
Peter Kirk wrote: On 02/05/2004 05:27, [EMAIL PROTECTED] wrote: Quoting from the jewfaq page, The example of pointed text above uses Snuit's Web Hebrew AD font. These Hebrew fonts map to ASCII 224-250, high ASCII characters which are not normally available on the keyboard, but this is the

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Philippe Verdy
From: Asmus Freytag [EMAIL PROTECTED] The classification of written materials for bibliographical use is different from the classification of writing systems for encoding. For a reader faced with the choice of locating a Fraktur or Roman edition of a German classic, having that information is

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Michael Everson
At 11:06 -0700 2004-05-02, Peter Kirk wrote: Michael Everson, who knows so little Phoenician that he doesn't know how similar it is to Hebrew? You are confusing language and script. I am not encoding the Phoenician language. I am encoding a set of genetically related scripts with similar

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-02 Thread D. Starner
So now if you think that two scripts that are isomorphic and closely related should be unified, then you're exerting political pressure? Since no rational basis for the heated objections to the proposal seems apparent, political pressure appears to be a likely choice. Excuse me? This is a

Re: Arid Canaanite Wasteland

2004-05-02 Thread Chris Jacobs
Excuse me? This is a 22-character script with one-to-one correspondence with a preëncoded script, that uses the same sounds as that script and even the same spelling in the major languages that use that script, and which people who work with the older version generally encode in the newer

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-02 Thread Curtis Clark
on 2004-05-02 16:26 Michael Everson wrote: Children learning about the history of their alphabets I've been following this discussion off and on, and figured I didn't have much to add, but I can relate to this remark. I was a child, once, and I had a fascination with scripts and languages that

ISO 15924 and Unicode (was: Re: Arid Canaanite Wasteland)

2004-05-02 Thread Doug Ewell
Philippe Verdy verdy underscore p at wanadoo dot fr wrote: Unicode itself does not define scripts. It just uses one or more ISO 15924 scripts (criture) to unify them into the same Unicode script block by sharing the same code points for characters considered, bibliographically, as distinct

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-01 Thread Peter Kirk
On 29/04/2004 19:15, Kenneth Whistler wrote: Having duly read through this entire discussion about Michael Everson's Phoenician encoding proposal and having tried to understand all the points made in the arguments here, I was particularly struck by one point that Michael made: This Phoenician

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-01 Thread Rick McGowan
Peter Kirk wrote... But on the other hand, the lack of a consensus among *any* people that they have a need for an encoding does seem to imply that there is no need for an encoding. In this, you are utterly wrong, I'm afraid. We (in UTC) have seen situations before where one group desires

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-05-01 Thread jameskass
- Original Message - From: Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] To: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED] Cc: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] Sent: Saturday, May 01, 2004 9:43 AM Subject: Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution) Peter Kirk wrote, Understood

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-04-30 Thread Michael Everson
At 00:24 -0400 2004-04-30, John Cowan wrote: An alternate version of Michael could present a similarly technically impeccable proposal for Gaelic script, and then the question would be, is it the same as Latin, or is it a separate script requiring a separate encoding? Except that he wouldn't do

Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-04-29 Thread Kenneth Whistler
Having duly read through this entire discussion about Michael Everson's Phoenician encoding proposal and having tried to understand all the points made in the arguments here, I was particularly struck by one point that Michael made: This Phoenician proposal is not a new proposal. Phoenician

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-04-29 Thread John Hudson
Kenneth Whistler wrote: I don't believe that anyone has any realistic technical objection to Michael's proposal in any detail, and since it is clear that failing any technical flaw the proposal will proceed to be approved by the character encoding committees... At the risk of launching the

RE: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-04-29 Thread Ernest Cline
From: Kenneth Whistler [EMAIL PROTECTED] Nothing, to my mind, illustrates the utter aridity of the discussion that has been going on today than the fact that the essential core of the encoding proposal for Phoenician has lain dormant for 12 years with *NO* controversy about the identity of

Re: Arid Canaanite Wasteland (was: Re: New contribution)

2004-04-29 Thread John Cowan
Kenneth Whistler scripsit: Nothing, to my mind, illustrates the utter aridity of the discussion that has been going on today than the fact that the essential core of the encoding proposal for Phoenician has lain dormant for 12 years with *NO* controversy about the identity of the characters.