Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Naena Guru
Okay, Doug. Type this inside the yellow text box in the following page: kaaryyaalavala yanþra pañkþi http://www.lovatasinhala.com/puvaruva.php Please tell me what sequence of Unicode Sinhala codes would produce what the text box shows. On Mon, Mar 17, 2014 at 7:56 PM, Doug Ewell

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Christopher Fynn
MSKLC and KeyMan are fairly crude ways of creating input methods For what you want to - you probably need a memory resident program that traps the Latin input from the keyboard, processes the (transliterated) input strings converting them into unicode Sinhala strings, and then injects these back

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Andrew Cunningham
Chris, Keyman is capable of doing that and a lot more, but few keyboard layout developers use it to its full potential. As an example, I was asked by Harari teachers here in Melbourne to develop a set of three keyboard layouts for them and their students. The three keyboards were for three

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Jean-François Colson
Le 18/03/14 07:01, Naena Guru a écrit : Okay, Doug. Type this inside the yellow text box in the following page: kaaryyaalavala yanþra pañkþi http://www.lovatasinhala.com/puvaruva.php Please tell me what sequence of Unicode Sinhala codes would produce what the text box shows. OK. I'd first

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Christopher Fynn
Hi Andrew It may be possible with Keyman. I once even wrote a set of MS Word macros that did the same thing (let users type in Romanized Tibetan and output Tibetan characters) - however it stopped working when Microsoft switched from Word Basic to VBA. :-( At least Keyman hides all the messy

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Christopher Fynn
On 18/03/2014, Naena Guru naenag...@gmail.com wrote: Okay, Doug. Type this inside the yellow text box in the following page: kaaryyaalavala yanþra pañkþi http://www.lovatasinhala.com/puvaruva.php Please tell me what sequence of Unicode Sinhala codes would produce what the text box shows.

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Jean-François Colson
Le 18/03/14 14:35, Jean-François Colson a écrit : Le 18/03/14 07:01, Naena Guru a écrit : Okay, Doug. Type this inside the yellow text box in the following page: kaaryyaalavala yanþra pañkþi http://www.lovatasinhala.com/puvaruva.php Please tell me what sequence of Unicode Sinhala codes would

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Doug Ewell
Jean-François Colson jf at colson dot eu wrote: Type this inside the yellow text box in the following page: kaaryyaalavala yanþra pañkþi http://www.lovatasinhala.com/puvaruva.php Please tell me what sequence of Unicode Sinhala codes would produce what the text box shows. Could an aware

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Tom Gewecke
On Mar 17, 2014, at 11:01 PM, Naena Guru wrote:Type this inside the yellow text box in the following page:kaaryyaalavala yanþra pañkþihttp://www.lovatasinhala.com/puvaruva.php Please tell me what sequence of Unicode Sinhala codes would produce what the text box shows.Using the Sinhala Qwerty

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Tom Gewecke
On Mar 18, 2014, at 12:10 PM, Jean-François Colson wrote: Using the Sinhala Qwerty layout in Mac OS X with the Apple Sinhala fonts, I typed karYYalvl ynhR p;kni Shouldn’t it be p;khi? Yes, sorry.karYYalvl ynhR

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Doug Ewell
Tom, with typo spotted and corrected by Jean-François, seems to have found it: කාර්‍ය්‍යාලවල යනහ්‍ර පඩකහි The sequence of code points would thus be: 0D9A 0DCF 0DBB 0DCA 200D 0DBA 0DCA 200D 0DBA 0DCF 0DBD 0DC0 0DBD 0020 0DBA 0DB1 0DC4 0DCA 200D 0DBB 0020 0DB4 0DA9 0D9A 0DC4 0DD2 Naena, is this

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Andrew Cunningham
I suspect it was a fishing expedition to illustrate how awkward it is to type on Unicode keyboard layouts versus his system. Ie still no clear separation of input and encoding in his responses. On 19/03/2014 6:39 AM, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote: Tom, with typo spotted and corrected by

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Marc Durdin
I know this is adding fuel to the fire but I’m sure that I am not the only one to note that the way the text is rendered in Tom’s graphic differs from the way the text is rendered with Iskoola Pota font in Win 7 and Nirmala UI font in Win 8.1. I have not analysed the difference, nor can I

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Tom Gewecke
On Mar 18, 2014, at 1:48 PM, Marc Durdin wrote: Can anyone who is more knowledgeable in Unicode Sinhala tell me which is the correct rendering? See graphic below. image002.png The OS X version is the most correct according my limited knowledge of the script. I think the Apple font

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Doug Ewell
The attached image (also at http://ewellic.org/images/sinhala-babelpad.jpg) shows how I see Tom's corrected string on Windows 7 running BabelPad, in both Iskoola Pota and Nirmala UI. Different rendering based on different operating systems, versions, and applications is unfortunate, but no more

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Jean-François Colson
Le 18/03/14 20:37, Doug Ewell a écrit : Tom, with typo spotted and corrected by Jean-François, seems to have found it: කාර්‍ය්‍යාලවල යනහ්‍ර පඩකහි The sequence of code points would thus be: 0D9A 0DCF 0DBB 0DCA 200D 0DBA 0DCA 200D 0DBA 0DCF 0DBD 0DC0 0DBD 0020 0DBA 0DB1 0DC4 0DCA 200D 0DBB 0020

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Marc Durdin
I've done some more analysis now that I've arrived at my office (and if I'd read Doug's email earlier, would have been able to see this too). The email I received, on my notebook running Outlook 2010, has had U+200D stripped out from that Sinhala text - hence the rendering difference. Now it

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Doug Ewell
Jean-François Colson jf at colson dot eu wrote: It seems there’s still a big difference in the second syllable. Naena's original text kaaryyaalavala seems to imply the second syllable begins with r followed by ya. Is the r supposed to form a conjunct with the second ya, as his font shows,

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Tom Gewecke
On Mar 18, 2014, at 2:28 PM, Jean-François Colson wrote:The sequence of code points would thus be:0D9A 0DCF 0DBB 0DCA 200D 0DBA 0DCA 200D 0DBA 0DCF 0DBD 0DC0 0DBD 00200DBA 0DB1 0DC4 0DCA 200D 0DBB 0020 0DB4 0DA9 0D9A 0DC4 0DD2Naena, is this what you were looking for?It seems there’s still a big

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Asmus Freytag
On 3/18/2014 1:57 PM, Tom Gewecke wrote: On Mar 18, 2014, at 1:48 PM, Marc Durdin wrote: Can anyone who is more knowledgeable in Unicode Sinhala tell me which is the correct rendering? See graphic below. image002.png The OS X version is the most correct according my limited knowledge of

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Tom Gewecke
PS A good source for info on the Sinhala codes, etc is https://www.microsoft.com/typography/OpenTypeDev/sinhala/intro.htm___ Unicode mailing list Unicode@unicode.org http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Marc Durdin
And I understand the issue now. My notebook did not have any “complex script” languages installed as “Editing Languages” in MS Office Language Preferences. Thus, it stripped out U+200D when presenting the Sinhala text. My office computer had Arabic installed as an “Editing Language,” and so

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Tom Gewecke
On Mar 18, 2014, at 12:52 PM, Andrew Cunningham wrote: I suspect it was a fishing expedition to illustrate how awkward it is to type on Unicode keyboard layouts versus his system. Interesting question perhaps. Is it more awkward to type 14 strokes as k a a r y y a a l a v a l a or to

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-18 Thread Andrew Cunningham
Different individuals, groups and communities can bring their own expectations to input layout designs. Design is a balance between capabilities and limitations of the input framework versus the expectations of the user community around how they language should work. I work with multiple

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Michael Everson
On 16 Mar 2014, at 23:47, Doug Ewell d...@ewellic.org wrote: Jean-François Colson jf at colson dot eu wrote: The idea here was “that characters not on an ordinary QWERTY keyboard could be entered _using_an_ordinary_QWERTY_keyboard._” Are there any dead keys on an _ordinary_ (i.e. not one

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Doug Ewell
Michael Everson everson at evertype dot com wrote: The idea here was that characters not on an ordinary QWERTY keyboard could be entered _using_an_ordinary_QWERTY_keyboard._ Are there any dead keys on an _ordinary_ (i.e. not one using an international(ized) driver) QWERTY keyboard? Not on the

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Doug Ewell
Naena Guru naenaguru at gmail dot com wrote: Making a keyboard [layout] is not hard. You can either edit an existing one or make one from scratch. I made the latest Romanized Singhala one from scratch. The earlier one was an edit of US- International. I've made a couple dozen of them myself,

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Naena Guru
Making a keyboard is not hard. You can either edit an existing one or make one from scratch. I made the latest Romanized Singhala one from scratch. The earlier one was an edit of US-International. When you type a key on the physical keyboard, you generate what is called a scan-code of that key so

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Marc Durdin
I disagree. Making a basic keyboard layout is not hard, just like making a font without OpenType support is not that hard. Making a keyboard layout that doesn’t force users to learn the nuances of the encoding of a script is more of a challenge, and making a high quality keyboard layout that

RE: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Marc Durdin
In the modern PC world, the physical keyboard generates scan codes, and these are not tied to what is printed on the key cap. Dead keys and modifiers are implemented in software. But key repeat is implemented in hardware. -Original Message- From: Unicode

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Naena Guru
Marc, Yes, making keyboard layouts is not difficult. I believed that language tools are selected for each language manually when input. I did not know that there is an automatic switching of language tools say when you switch to French keyboard from English. That shouldn't be difficult to make

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Naena Guru
Doug, Making keyboard layouts for Unicode Singhala is hard not because of fault of Unicode. It is the complexity of letter assembly. I have use the Wijesekara keyboard on a 24in Olympia Singhala keyboard in 1970s. It is radically different from US-English. I tried to make a phonetic one to kind

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Andrew Cunningham
On 18/03/2014 11:23 AM, Naena Guru naenag...@gmail.com wrote: I tried to make a phonetic one to kind of relate to the English keys. Still, you need to have many shifted keys to get common letters. No you don't, you just need to understand the possibilities of what your input framework is

Re: Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-17 Thread Doug Ewell
Naena Guru wrote: In the case of romanized Singhala, any processing that English accepts, it accepts too. For RS, you select a font to display it in the native script because if it is mixed with English, both are using the same character space, just as when English and French are mixed. But

Dead and Compose keys (was: Re: Romanized Singhala got great reception in Sri Lanka)

2014-03-16 Thread Doug Ewell
Jean-François Colson jf at colson dot eu wrote: The idea here was “that characters not on an ordinary QWERTY keyboard could be entered _using_an_ordinary_QWERTY_keyboard._” Are there any dead keys on an _ordinary_ (i.e. not one using an international(ized) driver) QWERTY keyboard? Not on the