__
http://www.macchiato.com
- Original Message -
From: E. Keown [EMAIL PROTECTED]
To: Michael Everson [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Sent: Mon, 2004 May 24 15:46
Subject: Re: Response to Everson Ph and why Jun 7? fervor
Elaine Keown
Tucson
Dear
Elaine Keown
Tucson
Dear Mark Davis:
The events in question happened in the Very Archaic
Unicode Era (1987-88), before 'document repositories'
etc, were invented.
At that point, I understand you were still
communicating in paper or clay, as needed.
Right now one of the
her boss wasn't interested in Hebrew.
Mark
__
http://www.macchiato.com
- Original Message -
From: E. Keown [EMAIL PROTECTED]
To: Mark Davis [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tue, 2004 May 25 10:51
Subject: Re: Response to Everson Ph and why Jun
At 01:18 PM 5/25/2004, Mark Davis wrote:
The events in question happened in the Very Archaic
Unicode Era (1987-88), before 'document repositories'
etc, were invented.
In other words, before Unicode had moved from a concept
to an organized standardization activity.
A./
Elaine Keown
Tucson
Dear Curtis Clark and List:
but the fervor exhibited here makes me wonder what
the issues *really* are. I am used to seeing such
fervor among academics only when there has been some
unstated agenda at work. And so I wonder, are we in
Mr. Clark is right
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf
Of E. Keown
Sent: Monday, May 24, 2004 12:38 PM
Leading computational Hebraists in the late 1980s
tried to persuade Unicode planners to include a
non-public but very widely used academic Biblical
Hebrew code,
At 12:38 -0700 2004-05-24, E. Keown wrote:
Leading computational Hebraists in the late 1980s tried to persuade
Unicode planners to include a non-public but very widely used
academic Biblical
Hebrew code, Michigan-Claremont-Westminster, in UnicodeThey were
rebuffed (or, if you will,
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Peter Constable
Sent: Monday, May 24, 2004 2:08 PM
[snip]
Hebrew MCS/ASCII MCS/Unicode
Sorry, I meant MCW.
PC
Peter Constable wrote:
E. Keown wrote:
Leading computational Hebraists in the late 1980s tried to
persuade Unicode planners to include a non-public but very
widely used academic Biblical Hebrew code, Michigan-
Claremont-Westminster, in UnicodeThey were rebuffed
(or, if you will,
Elaine Keown
Tucson
Dear Michael Everson:
The *point* is that everything that's screwed up in
Unicode Biblical Hebrew (well, almost everything)
could have been done correctly in the first edition of
Unicode, if the early Unicoders had listened to Alan
Groves and others.
They
Elaine,
E. Keown wrote:
Elaine Keown
Tucson
Dear Michael Everson:
The *point* is that everything that's screwed up in
Unicode Biblical Hebrew (well, almost everything)
could have been done correctly in the first edition of
Unicode, if the early Unicoders had listened to Alan
Philippe asked:
In fact, any existing
MCW/ASCII-encoded file of Hebrew text is, in fact, also
MCW/Unicode-encoded since the representation of Basic Latin
characters at the character encoding form and character
encoding scheme levels is exactly the same for ASCII as it is
for Unicode:
Peter Constable wrote:
I was not involved in those discussions so cannot comment on them. I
just wish to point out that the MCW representation of Hebrew most
certain *is* supported in Unicode: MCW uses ASCII Latin letters and
punctuation characters to stand for Hebrew letters, vowel points and
Title: Re: Response to Everson Ph and why Jun 7?fervor
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On
Behalf Of E. Keown
Sent: Monday, May 24, 2004 3:47 PM
The *point* is that everything that's screwed up in
Unicode Biblical Hebrew (well, almost everything)
could have been
Elaine Keown
Tucson
Dear Patrick Durusau:
someone who claimed that more than half of the
characters necessary to encode Biblical Hebrew were
missing from Unicode but has been unable for
years to produce a list of the missing characters.
In maybe July, John Hudson will
Elaine Keown
Tucson
Dear Mike Ayers:
P.S. What is Unicode Biblical Hebrew? Are you
referring to all that
stuff that doesn't yet exist in Unicode?
No---I believe that Prof. Kirk Lowery has (mostly?
partially?) uploaded Leningrad to some version of
Unicode.
I went
Kenneth Whistler wrote at 4:31 PM on Monday, May 24, 2004:
This kind of data, by the way, is what Michael Everson keeps pointing
to as widespread in Semitic studies -- and it requires more than
blind reliance on Hebrew string matching to expect to find matches.
Even after you get the 22-letter
From: Philippe Verdy [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Monday, May 24, 2004 3:28 PM
Is it a joke? UTF-8 designates Unicode codepoints refering to
Unicode abstract characters with all their semantic (including
the character name and properties).
No, it is not a tweak. For years, many scholars
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]
On
Behalf Of Kenneth Whistler
*Displaying* or *printing* such data then involves an interpreter
of those conventions -- which might be as simple as an ASCII-encoded
font hack.
Could be done, might actually be done somewhere; I have never
John Hudson wrote:
Peter Constable wrote:
I was not involved in those discussions so cannot comment on them. I
just wish to point out that the MCW representation of Hebrew most
certain *is* supported in Unicode: MCW uses ASCII Latin letters and
punctuation characters to stand for Hebrew
E. Keown wrote:
Elaine Keown
Tucson
Dear Patrick Durusau:
John volunteered to spend his weekends and holidays
helping me by making a large Unicode proposal font.
These characters are not 'Tiberian' Hebrew--they are
Babylonian Hebrew, Samaritan Hebrew, Palestinian
Hebrew, epigraphic
21 matches
Mail list logo