Re: Status of Unihan

2010-07-28 Thread Jim Breen
On 15 July 2010 13:02, Jim Breen wrote: > John H. Jenkins wrote: > >> We hope to have it back in the next few days. Two weeks have passed, and it's still: "The Unihan Database is down for maintenance." Sure I can grep the text file, but it's not the same. Jim -- Jim Breen Adjunct Snr Researc

Re: Status of Unihan

2010-07-15 Thread Jim Breen
John H. Jenkins wrote: > We hope to have it back in the next few days. Good to hear. I'm getting questions from users of my WWWJDIC server about the extended downtime of the Unihan database. (I link to it from the kanji dictionary function.) Jim -- Jim Breen Adjunct Snr Research Fellow, Clayto

Re: Status of Unihan

2010-07-12 Thread John H. Jenkins
We hope to have it back in the next few days. On Jul 12, 2010, at 8:34 AM, Martin Heijdra wrote: > When will Unihan be back? It has been down for quite a while now, and there > are librarians for whom checking this is part of their workflow… > > Martin = Siôn ap-Rhisiart John H. Jenkins j

Re: Status of Unihan

2010-07-12 Thread Jeroen Ruigrok van der Werven
Martin, -On [20100712 16:52], Martin Heijdra (mheij...@princeton.edu) wrote: >When will Unihan be back? It has been down for quite a while now, and there are >librarians for whom checking this is part of their workflow… Can I offer http://www.cojak.org/ and http://www.jisho.org/kanji/radicals/ as

Status of Unihan

2010-07-12 Thread Martin Heijdra
When will Unihan be back? It has been down for quite a while now, and there are librarians for whom checking this is part of their workflow… Martin

Re: Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-20 Thread John H. Jenkins
On Friday, December 20, 2002, at 10:51 AM, Raymond Mercier wrote: Well, OK, but should you have created by now some sort of program that checks the file whenever you make a change - a sort of spellcheck ? Should not be too hard to write something that displays the effects of any changes. Ye

Re: Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-20 Thread Raymond Mercier
At 08:44 AM 12/20/2002 -0700, you wrote: That's because the file was converted to UTF-8. Previously it had not been in any single encoding, which was creating problems Well, OK, but should you have created by now some sort of program that checks the file whenever you make a change - a sort o

Re: Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-20 Thread John H. Jenkins
On Friday, December 20, 2002, at 02:50 AM, Raymond Mercier wrote: Apart from the kMandarin errors of the kind that Andrew West has noted, there is another corruption, namely the loss of ü, and this happened between "3.0b1" and "3.0b2", when the ü became the two bytes C393. That's because th

Re: Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-20 Thread Raymond Mercier
On the errors in kMandarin: Apart from the kMandarin errors of the kind that Andrew West has noted, there is another corruption, namely the loss of ü, and this happened between "3.0b1" and "3.0b2", when the ü became the two bytes C393. As to Han/Yi, "U+6C49 YI4 HAN4" is found not only in "3.0b

Re: Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-19 Thread John H. Jenkins
On Thursday, December 19, 2002, at 06:05 AM, Andrew C. West wrote: - Any estimates for when it will be possible publish a fixed version? I'll let Mr. Jenkins answer that one. Unicode 4.0 timeframe. We'll also try to get the preferred Mandarin (and possibly Cantonese) readings marked by

Re: Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-19 Thread Andrew C. West
On Thu, 19 Dec 2002 04:58:08 -0800 (PST), Marco Cimarosti wrote: > > I have tried to follow the discussion about the errors in field "kMandarin" > of file "Unihan.txt" but, after a while, I lost my way with all those > dictionary references... > > Could someone kindly make a short summary of the

Status of Unihan Mandarin readings?

2002-12-19 Thread Marco Cimarosti
I have tried to follow the discussion about the errors in field "kMandarin" of file "Unihan.txt" but, after a while, I lost my way with all those dictionary references... Could someone kindly make a short summary of the situation? Here are my biggest ???'s: - Are the errors really there? - Any es