link below:
http://www.facebook.com/p.php?i=654797573&k=SWE26ZVYVZXM5ELCUCZ4SS&r
urangsunda@yahoogroups.com was invited to join Facebook by Ki Hasan. If you do
not wish to receive this type of email from Facebook in the future, please
click on the link below to unsubscri
Ti saprak hajatan pilkada, ditoongan ampir kabeh milis Sunda ngadadak
jempling.
Keur tiarap kitu, nungguan Raja Sunda anyar?
Cing baraya, jiga kumaha bejana pilkada teh.
salam,
mh
t e s t
hehee, nuhun ah dikoreksi.
salam,
MH
--- Dudi Herlianto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> koreksi sakedik, pami teu lepat mah pandawa diusir
> alatan judi saentos maranehna ngadegkeun nagara
> amarta.
>
> hatur nuhun..
=
Situs: http://free.angeltowns.com/studio579/
[Pupuh17, Wawacan, Roesdi M
Ceuk ujaring carita pawayangan, hiji mangsa para
pandawa kudu ngalakonan mileuweungan, kulantaran eleh
judi ku dulurna urang kurawa. Kulantaran para sinatria
pandawa kawentar getol gawe, maranehna ngabaladah muka
lueung geledegan pikeun nyiruruk sajeroning ngalakonan
buang nagara. Lila-lila eta le
Mangga Kang,
Tong hilap formatna nya. Engke draft tarjamahan
DEPAG-na dijaprikeun.
Salam,
MH
--- durahman <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Kang pang nyiriankeun. Kuring nambihan surat Al
> Muminun;
> Chapter 23 (118 verses): Al-Mumenoon - The Believers
=
Situs: http://free.angeltowns.com/stud
Wass.Wr.Wb.
Haturan Bah Siddik.
Aya buku ageung sadunya Kang, judulna YAHOO. Hehehe.
Mung kanggo mukana, kedah apal mapatkeun ajianana. Tah
tadi enjing-enjing, kuring nyobian mapatkeun ieu ajian
teh. Mangga geura pilari ieu hasilna:
http://si-wahyu.blogspot.com/2004/08/sundanese-marriage_25.htm
Hatur nuhun Kang Dur.
Keun urang kumpulkeun, engke urang simpen ka tempat
anu biasa, ngarah gampil diakses ku balarea.
Aya saran sakedik, ieu mah kum we ka sadaya, anu nuju
ngahanca garapan TQBS.
1. Format tarjamahan, saena disaragamkeun. Tarjamahan
basa Sunda diserat handapeun tiap paragraf t
Baheula, dina mangsa basa manusa tacan jiga basa
kiwari, upama hiji jalma rek komunikasi jeung baturna
cenah maranehna migunakeun basa isyarah: sirah gogodeg
atawa unggut-unggutan, panon burial-buncelik, biwir
juba-jebi, leungeun tutunjuk, suku tujar-tojer. Eta
basa isyarah teh bisa dipake pikeun
Wass. Wr. Wb.
Serial tuang-toong, Insya Allah baris terus
nuang-noong kana perkara wae. Jigana ieu meureun nu ku
Kang Maman kungsi disebut agenda di satukangeun jejer
"buku" nu kungsi dipostingkeun. Kapaksa ayeuna kuring
rek wakca, upama ku baraya dititenan, jejer
tuang-toong ngahaja diposting pe
--- waluya56 <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Sok emut ka lalakon Pak Suryalaga (dosen Sastra
Sunda
> UNPAD, sareng ayeuna keur ngadamel terjemahan Al
> Qur'an dina Basa Sunda) waktos ngahadep ka Amir
> Machmud almarhum hoyong dibantosan ngadamel majalah
> Basa Sunda. Pak Amir Machmud nolak, ku a
praktisi ribut, akademisi ribut, politisi ribut, ari
milisi kusnet rek malilu ribut moal? moal jigana mah,
da rek ngaributkeun naon nya? hehehe.
mh
--- E_Ruska_Nugraha <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Wilujeng enjing baraya sadayana.
> Ayeuna komunitas NET indonesia keur raribut
> parebutan ngaran
--- "Z.A. Muslim" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ass. Wr. Wb.
Waalaikumsallam, Wr.Wb.
> Kapihatur tarjamah surat Arrahman. Kirang-langkungna
> pamugi tiasa ngama'lum.
Hatur nuhun Kang Zam. Mung rupina attachment-na
kalangkung kang. Atanapi aya perobihan akses
attachment ku Ki Kuncen.
> Salaje
Leres Bah Willy, jigana upama model sistem distrik,
relatif aya hubungan moral antara wakil nu dipilih
sareng rayat nu milihna. Sabab lamun wakilna teu bisa
melaan rayatna, baris moal kapilih deui engkena.
Salian ti eta, rayat gampang ngontrogna. Aya conto nu
katitenan ku kuring, hiji mangsa wakil
Tapi aya masalah dina kaajegan tata basa. Naha kedah
> ngangge hukum MD atanapi hukum DM?
>
> baktos,
>
> mrachmatrawyani
>
> --- Ki Hasan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > supaya murwakanti, bisa oge:
> >
> >herang caiNA, beunang laukNA
>
supaya murwakanti, bisa oge:
herang caiNA, beunang laukNA
caina herANG, laukna beunANG
salam,
MH
--- MRachmat Rawyani <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> Enya, kuring mah sapuk tah, upama ningali dina
> kekecapanana aya "na" jeung "ang" di kecap
> panungtung, leuwih puitis.
>
> mrachmatrawyani
Assalamualaikum,
Baraya, garapan TQBS (Tarjamah al-Quran Basa Sunda)
dugi ka wangkid ieu tos ngahasilkeun draft tarjamahan
kanggo 7 Surat. Aya dua draft anyar anu cikeneh
ditambahkeun: Surat Al-Ahzab sareng Adh-Dhariyat.
Salengkepna mangga pilari di situsna. Alamatna aya di
footnote.
Salam,
Assalamualaikum,
Baraya, garapan TQBS (Tarjamah al-Quran Basa Sunda)
dugi ka wangkid ieu tos ngahasilkeun draft tarjamahan
kanggo 7 Surat. Aya dua draft anyar anu cikeneh
ditambahkeun: Surat Al-Ahzab sareng Adh-Dhariyat.
Salengkepna mangga pilari di situsna. Alamatna aya di
footnote.
Salam,
MH
--- "Zamhur \"PAKUSARAKAN\"" <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
> 3. ceunah iyeu mah... mun gaduh bojo ka awewe batak
> dijamin pelem ceunah
Hehehe, dasar panganten anyar!
salam,
MH
=
Situs: http://free.angeltowns.com/studio579/
[Pupuh17, Wawacan, Roesdi Misnem, Al-Quran, Koropak]
_
Baraya,
Sabada rengse noong JAWA sareng MINANG, ayeuna urang
teruskeun serial tuang-toong teh, ku noong urang
BATAK. Cik, numutkeun pamanggih, pangalaman,
panitenan, pangrasa, panyawang baraya, naon kira-kira
KAUNGGULAN urang Batak. Enya kaunggulana we, keun wae
kakurangan mah teu ditoong oge.
K
Baraya,
Upama tea mah keukeuh harayang perang, jigana teu pati
beda jiga perang Iran jeung Irak, atawa perang Shifin
di Karbala. Naha urang rido kitu, nu mayoritas kadua
pihak papada muslim, upama nepi kajadian jiga kitu?
Wallahu'alam.
Kadang-kadang kuring sok ngarasa kacida teu adilna,
dimana di
ah jiga tanjung nu ngalonjor ka laut,
upama hiji mangsa eta tanjung pegat di dataran
badagna, cenah eta mangsana Kiamat". Wallahua'lam.
Sugan aya baraya nu kungsi aya beja perkara Cilaut
Eureun. Kumaha tah salengkepna.
--- Mpup <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Sanes nu kitu
--- Mpup <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ngke mah atuh nyalin wawacan purnama alam Mang,
> kaleresan di ieu milis aya tokoh utamana, nyaeta
kang
> Purnama Alam nu nembe lebet kamari tea..
Sok atuh ke upama tos rengse si Rusdi, aya kitu
bukuna, sugan aya balad keur ngarempugna.
salam,
MH
=
S
Puguh ngahaja eta teh Mpup, ejaan baheula disaluyukeun
jeung ejaan kiwari, ngarah bisa dibaca ku budak
baheula oge ku budak ayeuna. Hehehe. Enya budak
baheula mah, pan ayeuna tos sarepuh. Jadi keur
panineungan aranjeuna. Keur budak ayeuna sugan bisa
dipake nyawang kaayaan jaman baheula. Upama make
Enya Kang "Gus" Dur, basa Sunda mah kacida loba kosa
kata pikeun nepikeun eusi hate, kaasup pikeun
ngagambarkeun rasa amarah (ngambek). Coba geura upama
aya nu nyarekan laklakdasar, bisa jiga kieu:
"Kunyuk siah, bangkawarah, leglegeun jurig deuleu,
borokokok, tangkurak siah, mata sia bolotot, ...
Leres pisan eta buku nu harita pesen tea. Enya puguh
aya sababaraha lambar nu teu lengkep, asana tos
dicirian. Ke urang pilari deui. Nuhun atuh,
dijaprikeun we nya.
Salam,
MH
--- Mpup <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Mang Ha, eta buku Rusdi djeung Misnem teh anu ti
> abdi tea sanes? Pami
> muhun
Baraya, nuhun ah tos kersa mairan ngadongeng perkara
buku. Ayeuna urang tinggal harti buku numutkeun
sababaraha kamus nu aya:
KUBS: buku - kitab (Ar.) sababaraha lambar kertas
dijikeun (dirapet at. dikaput), dijilidan, boh nu geus
ditulisan, boh nu kosong keneh;
KBM: buku - beberapa helai kertas
Ninggali cutatan di handap, kuring jadi inget mangsa
keur budak. Baheula, nalika pun biang masih jumeneng,
kungsi nepikeun panyawang kolot baheula, nu
ngaramalkeun kaayaan jaga. Meureun nu disebut jaga ku
kolot baheula teh, nya jaman ayeuna pikeun urang mah.
Kira-kira unina kieu, "Engke jaga bakal
Jilid ka-4 can digarap. Ke urang scan heula upama tos
beres, urang bagikeun deui. Harita teh si Kang Dany
sareng Kang Akos tos sadia neruskeun. Sugan ahir
minggu bisa digawekeun.
Salam,
MH
--- kumincir <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Aeh... Dupi proyek ieu teh tos dugi ka mana, Mang?
> Tos rengse s
Baraya, masing aringet keneh ka si "Rusdi jeung Misnem"?
Mengkol heula tina dongeng perkara BUKU, urang nitenan heula lalakon si "Rusdi jeung Misnem" (RM). Ti mimiti di pedar sababaraha bulan ka tukang, tug nepi ka wangkid ayeuna, geuning respon baraya ka si RM teh luar biasa. Bener ieu mah,
Nuhun Kang Soni,
Nepangkeun oge. Sabenerna mah kuring tos lami apal
Kang Soni teh. Muhun kitu jigana na mah nu dimaksud
buku teh. Keun sugan aya baraya sanes nu ngabahas
deui, urang banding-banding, kumaha pamendak
sewang-sewangan kana nu disebut buku.
Salam,
MH
--- soni rosa <[EMAIL PROTECTED]>
Baraya,
Upama ka urang aya nu nanya, naon ari nu di maksud
BUKU? Cing naon kira-kira jawabanana? Enya nu dimaksud
teh buku alias KITAB tea. Cing pang jawabkeun. Tapi
teu kaci make rujukan sagala rupa. Ieu mah estuning
harti buku orsinil numutkeun pribadi masing-masing.
Naon atuh ari nu disebut BU
Kutan Kang Rahmat bade ka Malaya,
Nu katinggal mah kaayaan sapopoe, teu aya parobahan
nanaon Kang. Boh di jalan pasampangan, oge di Media
masasa teu rame jiga, di urang. Media masa Malaya, boh
radio, tv, oge koran teu seueur ekpos masalah Ambalat.
Persis jiga nu digambarkeun ku PR poe Ahad kamari:
Tah ieu pisan maksud kuring teh Kang Tirta, kulantaran kitu nya ngayakeun "serial tuang toong". Sugan we bisa mulungan nu hadena. Ka baraya lianna, cikan guar kumaha persepsi andika, perkara MINANG jeung JAWA naon wae kaleuwihanana. Upama nitenan pangurus masjid di Bandung, asa mindeng kuring ma
--- Pituin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Salajengna insya alloh ku kuring sejana diniatan lan
> dilumakukeun dikeureuyeuhan pikeun di-"scan" (da
> ayeuna mah di kamar teh tos sayagi komputer sareng
> "scanner"-na). Salajengna mugia bae dipupuhuan ku
> Mang Hardja, urang digitalisasikeun tea PS
--- Ganjar Kurnia <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Aya oge hal sanes anu tiasa diilo ku urang nyaeta
> kabiasaan "merantau". Hal ieu aya patalina sareng
> konsep matriakat, dimana kaum lalaki teu boga tempat
> di lemburna, kapan ti barujangan keneh oge sok
> sararena teh di tajug. Kanggo lengkepna ng
anu bade midamelanana. Kahariwang
> kadua, kungsi aya pangalaman dikintun bahan anu
> kalintang pentingna ti Australi ku rerencangan,
> nyaetateu dugi.duka ngereles dimana.
>
> Aya kamungkinan sejen. Upamana bae Kang Hasan
> nyuhunkeun sangkan eta bahan dikintun ka anjeun
bengkung ngariung bongkok ngaronyok" atanapi
sareng "gotong royong"?
Salam,
MH
--- sastranegara <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Sampurasun Ki Hasan sareng baraya...
>
> Ku simkuring US noongan urang JAWA, aya falsafah
> maranehna anu geus ngadarah daging &quo
Baraya,
Saminggu katukang kuring ngadongeng perkara
tuang-toong. Dimimitian ku noong ka kolong,
diteruskeun ku US noong JAWA. Aya sababaraha iber ti
baraya, perkara kaleuwihan urang JAWA, nu jigana bisa
dijadikeun eunteung pikeun US. Moal waka ditataan dina
perkara naon wae kaleiwiuhana teh.
Aye
39 matches
Mail list logo