Assalamu'alaikum sadayana
Saalit hoyong naroskeun ka sadayana, ari di bahasa sunda aya istilah majas
ngabalikeun teu? Misalna kieu,
a. Ngasupkeun cincin kana ramo, padahal mah justru ngasupkeun ramo kana cincin.
b. Ngasupkeun kopeah kana sirah, padahal mah ngasupkeun sirah kana kopeah.
Tah
hihi, nu b mah karak maca di dieu kang jelan, ngasupkeun kopeah... hihi.
jigana mah naon sababna bisa jadi tibalik teh, ukur ningali gerak. pan mun
ngasupkeun ramo kana cingcing biasana nu digerakeun teh cingcinna, sanes
ramona, jadi we bisa disebut ngasupkeun cingcin kana ramo. tah lamun
ngaranna
ganti /ngasupkeun/ ku /nyolok/ geura: nyolok kopeah ku mastaka, atawa nyolok
cincin ku jariji.
2010/3/22 Dudi Herlianto
>
>
> hihi, nu b mah karak maca di dieu kang jelan, ngasupkeun kopeah... hihi.
>
> jigana mah naon sababna bisa jadi tibalik teh, ukur ningali gerak. pan mun
> ngasupkeun ramo
konstruksina
majas.
Powered by Telkomsel BlackBerry®
-Original Message-
From: mh
Date: Mon, 22 Mar 2010 17:03:31
To:
Subject: Re: [Urang Sunda] Naros istilah bahasa sundana...
ganti /ngasupkeun/ ku /nyolok/ geura: nyolok kopeah ku mastaka, atawa nyolok
cincin ku jariji.
2010/3/22 Dudi
elkomsel BlackBerry®
>
> -Original Message-
> From: mh
> Date: Mon, 22 Mar 2010 17:03:31
> To:
> Subject: Re: [Urang Sunda] Naros istilah bahasa sundana...
>
> ganti /ngasupkeun/ ku /nyolok/ geura: nyolok kopeah ku mastaka, atawa nyolok
> cincin ku jariji.
>
: [Urang Sunda] Naros istilah bahasa sundana...
Assalamu'alaikum sadayana
Saalit hoyong naroskeun ka sadayana, ari di bahasa sunda aya istilah majas
ngabalikeun teu? Misalna kieu,
a. Ngasupkeun cincin kana ramo, padahal mah justru ngasupkeun ramo kana cincin.
b. Ngasupkeun kopeah kana
6 matches
Mail list logo