Hi everybody.
My name is Antoine, and I started translating the CloudStack Doc Admin
in French Language.
My Pull Request has now been merge
(https://github.com/apache/cloudstack-docs-admin/pull/41).
What follows in this message is for French contributors.
Bonjour,
J'ai commencé la
]. Apache CloudStack uses this specialized service to
facilitate the translation process.
It's very easy, you just need to create an account (free) and start to
translate with the Transifex friendly interface (suggestions for
strings, history, comments, issues, etc.)
Currently we focus
are about translation, you might be interested to work on it in the
coming days.
Here is where we stand:
Portuguese (Brazil) 100%
French (France) 100%
Japanese (Japan)99%
Hungarian 98%
Chinese (China) 93%
Du
Hi,
Thank you for the reminder!
I can not promise it will ever be 100%, but I will review and cleanup the
translation.
Best regards,
Laszlo
On Fri, Oct 23, 2015 at 6:11 PM, Milamber <milam...@apache.org> wrote:
> Hello,
>
> The new stats for the translations of Web UI 4.6 (la
Hi there,
Maybe I could start a Greek translation as well.
Just send me the “how to”.
Cheers
Stavros Konstantaras
Stavros Konstantaras
Science faculty Research IT support (FEIOG)
University of Amsterdam, Science Park 904, 1098 XH
Fingerprint: E5E5 9B19 D1CD 88CD
Hello translators,
The way to translate the web UI of CloudStack is to go on Transifex
website [1]. Apache CloudStack uses this specialized service to
facilitate the translation process.
It's very easy, you just need to create an account (free) and start to
translate with the Transifex
: viernes, 23 de octubre de 2015 11:12 a. m.
Para: d...@cloudstack.apache.org; users@cloudstack.apache.org
Asunto: Re: UI translation for 4.6
Hello,
The new stats for the translations of Web UI 4.6 (languages over 50%):
French (France) 100%
Portuguese (Brazil) 99
sebastien and Dutch users,
I have translated some strings. I think we need to review each other on
this as sometimes a translation holds the middle ground between ridiculous
and over the top when done from english to dutch. I would like to translate
everything (185 strings to go).
On Sat, Oct 10
Milamber reminded me that before releasing 4.6 we should include the latest
translated strings for the UI.
If you care about translation, you might be interested to work on it in the
coming days.
Here is where we stand:
Portuguese (Brazil) 100%
French (France) 100
Hi translators,
It's been a while since we had an update on the translation work.
I am happy to say that 82 people have contributed translations to the
cloudstack documentation.
Since we had an update, the transifex site has changed quite a bit, so if you
have not looked at it lately, please
On Jan 21, 2014, at 12:14 AM, Hollman Enciso R. hollman.enc...@gmail.com
wrote:
On Mon, Jan 20, 2014 at 5:48 PM, Erik Weber terbol...@gmail.com wrote:
You could do it on transifex :-)
https://www.transifex.com/projects/p/CloudStack_UI/
thanks
this might help:
Hello allI can see that CloudStack it's not correctly translated. so I
wanna know how can translate it to spanish (my native language) and send it
to new releases ?
regards
--
Hollman Eduardo Enciso R.
http://nexxuz.com
http://algolibre.com http://www.hollmanenciso.com/
@hollman
translating this file?
/usr/share/cloudstack-management/webapps/client/WEB-INF/classes/resources/messages_es.properties
On Mon, Jan 20, 2014 at 5:28 PM, Hollman Enciso R. hollman.enc...@gmail.com
wrote:
Hello allI can see that CloudStack it's not correctly translated. so I
wanna know how
On Mon, Jan 20, 2014 at 11:28 PM, Hollman Enciso R.
hollman.enc...@gmail.com wrote:
Hello allI can see that CloudStack it's not correctly translated. so I
wanna know how can translate it to spanish (my native language) and send it
to new releases ?
You could do it on transifex :-)
On Mon, Jan 20, 2014 at 5:48 PM, Erik Weber terbol...@gmail.com wrote:
You could do it on transifex :-)
https://www.transifex.com/projects/p/CloudStack_UI/
thanks
--
Hollman Eduardo Enciso R.
http://nexxuz.com
http://algolibre.com http://www.hollmanenciso.com/
@hollman
Hi folks,
The 4.2 branch has been cut and work is in progress for this new release.
The translation work is on-going but I wanted to give everyone a quick update.
The UI translation is doing great, see the completion at:
http://awesomescreenshot.com/08b1gqa1bb
The Quick Install Guide (aka
16 matches
Mail list logo