[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
Bart Aimar ha scritto:
Bo! Non mi pare sia un comportamento che "l'utente si aspetta"...
non vorrei sbagliare, ma mi pare che anche M$ Office si comporti così
almeno dalla versione 2003
Io e da mo' che non uso più quella roba... :-)
Spero non metta in diffic
On Nov 10, 2007 7:52 PM, Davide Prina <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> questa modifica da apportare a OOo su cosa è considerato un carattere
> di una parola e cosa è considerato un carattere che determina l'inizio
> o la terminazione di una parola. In altre parole questo non è un
> problema del cor
--- giacomo pecchioli ha scritto:
> Abbiamo rinfrescato quali sono le parole che vogliono l'accento acuto
> (le piu' comuni: perché, affinché..) e quelle con l'accento grave,
> (su tutti la è).
le parole con accento grave sulla "e" terminale sono di gran lunga
superiori a quelle con l'accento a
--- giacomo pecchioli ha scritto:
> Quando io, che ho imparato a scrivere con tastiere non italiane,
> scrivo bisognera' il correttore giustamente mi segna errore, manca la
> à.
Sto guardando per creare un file di correzione automatico che cambia le
parole non accentate in automatico (es: trasf
> Per sapere quando usare la è o la é basta consultare un vocabolario.
> In linea di massima, tutti le e accentate in italiano vogliono
> l'accento acuto (perché, affinché etc). Si scrive invece tè, caffè.
Soprattutto -credo si tratti del caso più frequente-, si scrive "è",
come voce del verbo "ess
Andrea Buzzi ha scritto:
> Per sapere quando usare la è o la é basta consultare un vocabolario.
> In linea di massima, tutti le e accentate in italiano vogliono
> l'accento acuto (perché, affinché etc). Si scrive invece tè, caffè.
Soprattutto -credo si tratti del caso più frequente-, si scrive "è",