Re: [Wikitech-l] [Wikimedia-l] ContentTranslation gets to 2000

2015-06-06 Thread Amir E. Aharoni
Hi Jane, Thanks for trying ContentTranslation and providing feedback. Replies inline. > I decided to translate a short article from Spanish to English Currently the extension is configured for translation *from* English, but not *to* English. This will probably be changed soon to allow translati

Re: [Wikitech-l] [Mediawiki-i18n] [Wikimedia-l] ContentTranslation gets to 2000

2015-06-06 Thread Samuel Klein
On Fri, May 1, 2015 at 9:57 AM, David Cuenca wrote: It worries me that downstream we reap the benefits without considering that > the upstream projects might need support too. > > I wish that the conversation thread that was started long ago to support > upstream projects also includes now open s

[Wikitech-l] Please help a patch not to become two years old

2015-06-06 Thread Ricordisamoa
https://gerrit.wikimedia.org/r/67588 needs love. Less than 2 days left! Thanks in advance. ___ Wikitech-l mailing list Wikitech-l@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikitech-l

Re: [Wikitech-l] Please help a patch not to become two years old

2015-06-06 Thread Alex Monk
That's actually quite far down the list: https://www.mediawiki.org/wiki/Gerrit/Reports/Oldest_open_changesets On 6 June 2015 at 20:40, Ricordisamoa wrote: > https://gerrit.wikimedia.org/r/67588 needs love. > Less than 2 days left! Thanks in advance. > > __

Re: [Wikitech-l] Please help a patch not to become two years old

2015-06-06 Thread Ricordisamoa
Yes, I'm an egoist. Il 06/06/2015 22:10, Alex Monk ha scritto: That's actually quite far down the list: https://www.mediawiki.org/wiki/Gerrit/Reports/Oldest_open_changesets On 6 June 2015 at 20:40, Ricordisamoa wrote: https://gerrit.wikimedia.org/r/67588 needs love. Less than 2 days left! Th

Re: [Wikitech-l] [Mediawiki-i18n] [Wikimedia-l] ContentTranslation gets to 2000

2015-06-06 Thread Nick Wilson (Quiddity)
On Sat, Jun 6, 2015 at 10:08 AM, Samuel Klein wrote: > > On Fri, May 1, 2015 at 9:57 AM, David Cuenca wrote: > > It worries me that downstream we reap the benefits without considering that > > the upstream projects might need support too. > > > > I wish that the conversation thread that was start

Re: [Wikitech-l] [Mediawiki-i18n] [Wikimedia-l] ContentTranslation gets to 2000

2015-06-06 Thread Amir E. Aharoni
If I understand the question correctly, it's a matter of support that we should and can to our machine translation providers. Currently there's only - Apertium, but there may be more in the future. The Language engineering team members met Apertium developers in a machine translation conference in

Re: [Wikitech-l] [Wikimedia-l] ContentTranslation gets to 2000

2015-06-06 Thread Amir E. Aharoni
> Again, the same problem with the infobox and lead image, but there > was a gallery that popped over and I was quite pleased with that. I'm glad to hear, thank you :) > I published the article with no categories, because the categories didn't > line up this time as they did in the Spanish-Dutch

Re: [Wikitech-l] [editing-department] Read the VisualEditor process review

2015-06-06 Thread Greg Grossmeier
> Hello everybody! > > For the past couple months, Joel Aufrecht and I have been working on a > project to document and improve the VisualEditor team's processes; we > just published a draft of our report > on > mediawiki.org. If y

Re: [Wikitech-l] [editing-department] Read the VisualEditor process review

2015-06-06 Thread Neil P. Quinn
Hey Greg! Yes, this is meant to be a one-time process. We've been spending a significant proportion of our time on it ever since we joined in mid-April (I'd say about 30% for me, and probably more for Joel)—too much to make it a regular thing. And hopefully, if we manage to address these problems,

Re: [Wikitech-l] [editing-department] Read the VisualEditor process review

2015-06-06 Thread Risker
As a non-technical volunteer, I've drifted in and out of the VE discussion, and have participated at wildly variable levels over the past few years. I found this to be a very interesting and informative read - especially as it came from people new to the entire history. It's good to have fresh eye