Michael Stefaniuc wrote:
> Hello Octavian!
>
> Octavian Voicu wrote:
>> On Fri, Jun 18, 2010 at 12:14 PM, Michael Stefaniuc
>> wrote:
>>> +IDS_INVALID_CALL_ARG"Apel de procedură sau argument nevalid"
>>> +IDS_SEMICOLON "„;” presupus"
>>> +IDS_LBRACKET"„(” pr
Hello Octavian!
Octavian Voicu wrote:
> On Fri, Jun 18, 2010 at 12:14 PM, Michael Stefaniuc
> wrote:
>> +IDS_INVALID_CALL_ARG"Apel de procedură sau argument nevalid"
>> +IDS_SEMICOLON "„;” presupus"
>> +IDS_LBRACKET"„(” presupus"
>> +IDS_RBRACKET
On Fri, Jun 18, 2010 at 12:14 PM, Michael Stefaniuc wrote:
> + IDS_UNTERMINATED_STR "Constantă de șir nedeterminată"
Forgot about this one, maybe try "Constantă șir neterminată" [1].
When not sure how to translate a term, maybe this will help: google
for "UNKNOWN TERM ro.po site:http://tra
On Fri, Jun 18, 2010 at 12:14 PM, Michael Stefaniuc wrote:
> + IDS_INVALID_CALL_ARG "Apel de procedură sau argument nevalid"
> + IDS_SEMICOLON "„;” presupus"
> + IDS_LBRACKET "„(” presupus"
> + IDS_RBRACKET "„)” presupus"
> + IDS_UNTERMINATED_STR