On Sat, Nov 28, 2009 at 02:05:38PM +0100, Michael Moroni wrote: > 2009/11/28 Ole Carlsen <[email protected]> > > After seeing what great job you guys have been doing lately I decided to > > give what ever I can to SHR. This only means translating all SHR
Same for me (German). Updated shr-settings recently. > > components to danish. I can see that 'shr-settings' and 'opimd-dates' > > both have a .pot file in Git. If I should succeed on this I simply need > > someone to tell me how to extract/create the .pot file for the rest of > > SHR components?? > > > Look at the pages about translation ( > http://shr-project.org/trac/wiki/Translating) and Internationalization ( > http://shr-project.org/trac/wiki/i18n). This is not sufficient. Why does one perform the xgettext call manually and not via e.g. a Makefile? There are a few options missing (e.g. --add-comments=TRANSLATORS: for xgettext, --previous to msgmerge) which I want to change but where? A few strings are even in shr-settings still not translateable, e.g. timeout settings: "Idle Prelock", "Idle Dim", SIM information: "imsi", "dial prefix", ... Why are generated *.mo files committed? Another question: Is it possible to automatically translate all required translations for a language, preferably via a opkg package? I currently use a script but this is not user friendly: # install missing translations: > opkg list_installed | cut -d" " -f1 > packages-installed # available translations > opkg list | cut -d" " -f1 | grep -- -locale-de | sed 's/-locale-de//' > > packages-de for i in $(cat packages-de); do if grep $i packages-installed > /dev/null; then grep "${i}-locale-de" packages-installed > /dev/null || echo "${i}-locale-de"; fi; done > packages-de-missing opkg install $(cat packages-de-missing) Jens _______________________________________________ Shr-devel mailing list [email protected] http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel
