--- data/po/de/shr-settings.po | 1173 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 620 insertions(+), 553 deletions(-)
diff --git a/data/po/de/shr-settings.po b/data/po/de/shr-settings.po index 598fade..13b61e0 100644 --- a/data/po/de/shr-settings.po +++ b/data/po/de/shr-settings.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shr-settings\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Krzyszkowiak <[email protected]>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-27 15:49+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 19:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-22 01:27+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -16,8 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: shr-settings:36 -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:68 +#: shr-settings:36 shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:68 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -25,9 +24,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: shr-settings:38 +#: shr-settings:38 shr_settings_modules/shr_bt.py:71 #: shr_settings_modules/shr_sim.py:182 -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:74 msgid "Connectivity" msgstr "Verbindungen" @@ -51,13 +49,10 @@ msgstr "Datum/Zeit" msgid "Others" msgstr "Anderes" -#: shr-settings:135 -#: shr-settings:343 -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:142 -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:174 -#: shr_settings_modules/shr_gpsinfo.py:41 +#: shr-settings:135 shr-settings:343 shr_settings_modules/shr_gpsinfo.py:41 #: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:331 #: shr_settings_modules/shr_services.py:257 +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:142 shr_settings_modules/shr_pim.py:174 msgid "Quit" msgstr "Verlassen" @@ -66,18 +61,16 @@ msgstr "Verlassen" msgid "Please wait...<br>Loading %d modules..." msgstr "Bitte warten ...<br>Lade %d Module ..." -#: shr-settings:238 -#: shr-settings:252 -msgid "ophonekitd log" +#: shr-settings:238 shr-settings:252 +#, fuzzy +msgid "phonefsod log" msgstr "ophonekitd-Protokoll" #: shr-settings:265 msgid "Clean" msgstr "Leeren" -#: shr-settings:272 -#: shr-settings:433 -#: shr_settings_modules/shr_services.py:152 +#: shr-settings:272 shr-settings:433 shr_settings_modules/shr_services.py:152 msgid "Close" msgstr "SchlieÃen" @@ -86,7 +79,8 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: shr-settings:394 -msgid "ophonekitd" +#, fuzzy +msgid "phonefsod" msgstr "ophonekitd" #: shr-settings:399 @@ -105,185 +99,9 @@ msgstr "Protokoll betrachten" msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: shr_settings_modules/shr_test.py:27 -msgid "test" -msgstr "Test" - -#: shr_settings_modules/shr_test.py:33 -msgid "Just for fun" -msgstr "Nur zum SpaÃ" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:24 -msgid "PIM settings" -msgstr "PIM-Einstellungen" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:31 -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:348 -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:119 -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:125 -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:128 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:383 -#: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:568 -#: shr_settings_modules/shr_call.py:87 -#: shr_settings_modules/shr_device_timeouts.py:144 -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:78 -#: shr_settings_modules/shr_gps.py:81 -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:26 -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:179 -#: shr_settings_modules/shr_profile.py:31 -msgid "Couldn't connect to FSO" -msgstr "Konnte keine Verbindung zu FSO herstellen" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:51 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:154 -#: shr_settings_modules/shr_call.py:93 -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:185 -#: shr_settings_modules/shr_services.py:271 -msgid "Please wait..." -msgstr "Bitte warten ..." - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:87 -#, python-format -msgid "%(backend)s<br>(domain: %(domain)s)" -msgstr "" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:92 -msgid "enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "adding entries" -msgstr "füge Einträge hinzu" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "updating entries" -msgstr "aktualisiere Einträge" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "deleting entries" -msgstr "lösche Einträge" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "adding new fields to entries" -msgstr "füge neue Felder zu Einträgen hinzu" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "needs loging in" -msgstr "benötigt Anmeldung" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "needs syncing" -msgstr "benötigt Synchronisation" - -# CHECKME -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 -msgid "it's handler" -msgstr "es ist angetrieben" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:102 -msgid "Properties" -msgstr "Propertys" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:124 -msgid "Initialized" -msgstr "Initialisiert" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:126 -msgid "Not initialized" -msgstr "Nicht initialisiert" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:135 -msgid "Set as default" -msgstr "Als Standard setzen" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:207 -msgid " (default)" -msgstr " (Standard)" - -#: shr_settings_modules/shr_pim.py:229 -#, fuzzy -msgid "Domains" -msgstr "Haupt" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:126 -msgid "Book " -msgstr "Buch " - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:170 -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:321 -msgid "clean" -msgstr "leeren" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:181 -msgid "SIM settings" -msgstr "SIM-Einstellungen" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:202 -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:84 -#: shr_settings_modules/shr_services.py:48 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Sind Sie sicher?" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:210 -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:102 -#: shr_settings_modules/shr_services.py:66 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:215 -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:108 -#: shr_settings_modules/shr_services.py:72 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:279 -msgid "Message book" -msgstr "Nachrichtenbuch" - -#: shr_settings_modules/shr_sim.py:363 -msgid "SIM information:" -msgstr "SIM-Informationen:" - -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:30 -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:33 -msgid "WiFi Manager" -msgstr "WiFi-Manager" - -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:101 -msgid "WiFi radio:" -msgstr "WiFi-Funk:" - -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:102 -#: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:253 -#: shr_settings_modules/shr_call.py:76 -#: shr_settings_modules/shr_pm.py:55 -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:114 -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:155 -#: shr_settings_modules/shr_gps.py:68 -msgid "On" -msgstr "An" - -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:102 -#: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:261 -#: shr_settings_modules/shr_call.py:76 -#: shr_settings_modules/shr_pm.py:55 -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:114 -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:155 -#: shr_settings_modules/shr_gps.py:68 -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:115 -msgid "WiFi settings" -msgstr "WiFi-Einstellungen" - -#: shr_settings_modules/shr_display.py:26 -msgid "Display settings" -msgstr "Anzeige-Einstellungen" - -#: shr_settings_modules/shr_display.py:46 -msgid "Backlight " -msgstr "Hintergrundlicht " +#: shr_settings_modules/shr_date.py:15 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: shr_settings_modules/shr_backup.py:104 msgid "Select Item" @@ -315,8 +133,10 @@ msgstr "Verzeichnis wird benötigt" #: shr_settings_modules/shr_backup.py:469 #: shr_settings_modules/shr_backup.py:482 -msgid "Config Files couldn't be loaded<br>Please investigate!" -msgstr "Konfigurationsdateien konnten nicht geladen werden.<br>Bitte überprüfen!" +#, fuzzy +msgid "Config files couldn't be loaded<br>Please investigate!" +msgstr "" +"Konfigurationsdateien konnten nicht geladen werden.<br>Bitte überprüfen!" #: shr_settings_modules/shr_backup.py:480 msgid "File required." @@ -354,106 +174,96 @@ msgstr "Sichern" msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:117 -msgid "GPRS settings" -msgstr "GPRS-Einstellungen" - -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:118 -msgid "networking" -msgstr "Netzwerk" - -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:192 -msgid "disconnected" -msgstr "getrennt" - -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:193 -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:207 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:196 -msgid "connected" -msgstr "verbunden" - -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:197 -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:203 -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:211 -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung trennen" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:20 +msgid "PIN settings" +msgstr "PIN-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:202 -msgid "connecting" -msgstr "Verbinden" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:26 +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:179 +#: shr_settings_modules/shr_device_timeouts.py:144 +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:137 +#: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:568 +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:78 shr_settings_modules/shr_pim.py:31 +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:138 +#: shr_settings_modules/shr_profile.py:31 shr_settings_modules/shr_usb.py:81 +#: shr_settings_modules/shr_gps.py:81 shr_settings_modules/shr_call.py:87 +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:381 shr_settings_modules/shr_sim.py:348 +#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:86 +msgid "Couldn't connect to FSO" +msgstr "Konnte keine Verbindung zu FSO herstellen" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:206 -msgid "incoming" -msgstr "eingehend" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:93 +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:128 +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:138 +msgid "Incorrect PIN!" +msgstr "Inkorrekte PIN!" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:210 -msgid "held" -msgstr "" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:99 +msgid "Wrong PIN!" +msgstr "Falsche PIN!" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:214 -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:215 -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:258 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "UNBEKANNT" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:115 +msgid "Wrong PIN or unknown error" +msgstr "Falsche PIN oder unbekannter Fehler" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:245 -msgid "Your APN: " -msgstr "Ihre APN: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:117 +msgid "PIN changed!" +msgstr "PIN geändert!" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:246 -msgid "Your login: " -msgstr "Ihr Login: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:119 +msgid "PINs don't match!" +msgstr "PINs stimmen nicht überein!" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:247 -msgid "Your password: " -msgstr "Ihr Passwort: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:131 +msgid "Enter again new SIM PIN:" +msgstr "SIM-PIN erneut eingeben:" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:248 -msgid "Connection status: " -msgstr "Verbindungsstatus: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:141 +msgid "Enter new SIM PIN:" +msgstr "Neue SIM-PIN eingeben:" -#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:248 -msgid "UNKNOWNN" -msgstr "UNBEKANNT" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:144 +#, fuzzy +msgid "Enter actual SIM PIN:" +msgstr "SIM-PIN eingeben:" -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:109 -msgid "USB charging rate:" -msgstr "USB-Laderate:" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:150 +msgid "Enter SIM PIN:" +msgstr "SIM-PIN eingeben:" -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:121 -msgid "Battery settings" -msgstr "Batterie-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:156 +msgid "PIN code: " +msgstr "PIN-Code: " -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:246 -msgid "Charge: " -msgstr "Aufladung: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:158 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:247 -msgid "Power info: " -msgstr "Strominfo: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:158 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:248 -msgid "Status: " -msgstr "Status: " +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:165 +msgid "Change PIN" +msgstr "PIN wechseln" -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:273 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:185 +#: shr_settings_modules/shr_services.py:271 shr_settings_modules/shr_pim.py:51 +#: shr_settings_modules/shr_call.py:93 shr_settings_modules/shr_gsm.py:152 +msgid "Please wait..." +msgstr "Bitte warten ..." -#: shr_settings_modules/shr_battery.py:288 -msgid "Switch to dumb battery driver" -msgstr "Zum einfachen Batterietreiber wechseln" +#: shr_settings_modules/shr_about.py:24 +msgid "About" +msgstr "Ãber" -#: shr_settings_modules/shr_misc.py:14 -msgid "Miscellaneous settings" -msgstr "Verschiedene Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_device_timeouts.py:33 +msgid " sec." +msgstr " s" -#: shr_settings_modules/shr_misc.py:18 -msgid "Suspend, dim time and etc." -msgstr "Ruhezustand, Dimmzeit etc." +#: shr_settings_modules/shr_device_timeouts.py:140 +msgid "Timeouts settings" +msgstr "Timeout-Einstellungen" #: shr_settings_modules/shr_gpsinfo.py:23 #: shr_settings_modules/shr_gpsinfo.py:219 @@ -501,95 +311,178 @@ msgid "Descend" msgstr "Abstieg" #: shr_settings_modules/shr_gpsinfo.py:237 -msgid "GPS informations" +#, fuzzy +msgid "GPS information" msgstr "GPS-Informationen:" #: shr_settings_modules/shr_gpsinfo.py:257 msgid "Remove AGPS data" msgstr "AGPS-Daten entfernen" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:115 -msgid "GSM settings" -msgstr "GSM-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:67 +msgid "Phoneutils settings" +msgstr "Phoneutils-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:134 -msgid "Could not connect to network" -msgstr "Konnte nicht mit Netzwerk verbinden" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:69 +#, fuzzy +msgid "Local numbers settings" +msgstr "Strom-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:160 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:166 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:248 -msgid "Operators" -msgstr "Betreiber" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:70 +msgid "Please enter informations matching to phone numbers in your country." +msgstr "" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:170 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:184 -msgid "List Providers" -msgstr "Provider auflisten" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:111 +msgid "Settings saved!" +msgstr "Einstellungen gespeichert" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:198 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:318 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:136 +#, fuzzy +msgid "Settings could not be saved!<br>All values must be numbers!" +msgstr "" +"Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!<br>Alle Werte müssen Nummern " +"sein!" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:209 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:158 +msgid "Your international prefix: " +msgstr "Ihr internationales Präfix: " -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:221 -msgid " [current]" -msgstr " [aktuell]" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:159 +msgid "Your national prefix: " +msgstr "Ihr nationales Präfix: " -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:223 -msgid " [forbidden]" -msgstr " [verboten]" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:160 +msgid "Your country code: " +msgstr "Ihr Landescode: " -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:255 -msgid "Modem information" -msgstr "Modem-Informationen" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:161 +#, fuzzy +msgid "Your area/network code: " +msgstr "Ihr Bezirkscode: " -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:290 -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:304 -msgid "GSM modem information" -msgstr "GSM-Modem-Informationen" +#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:170 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:369 -msgid "GSM antenna:" -msgstr "GSM-Antenne:" +#: shr_settings_modules/shr_clock.py:28 +msgid "Time settings" +msgstr "Zeiteinstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:19 -msgid "Elementary settings" -msgstr "Elementary-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_clock.py:29 +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:29 -msgid "Restart X server" -msgstr "X-Server neustarten" +#: shr_settings_modules/shr_clock.py:36 shr_settings_modules/shr_clock.py:51 +msgid "Set time" +msgstr "Zeit einstellen" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:63 -#: shr_settings_modules/shr_splash.py:65 -#, python-format -msgid "Themes (%s)" -msgstr "Designs (%s)" +#: shr_settings_modules/shr_clock.py:40 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:93 -msgid "Restarting X server will close running applications. Do you really want to proceed?" -msgstr "Der Neustart des X-Servers wird alle laufenden Anwendungen schlieÃen. Wollen Sie wirklich fortfahren?" +#: shr_settings_modules/shr_help.py:35 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:166 -msgid "Engine:" -msgstr "Engine:" +#: shr_settings_modules/shr_pm.py:55 +#: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:253 +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:145 shr_settings_modules/shr_bt.py:170 +#: shr_settings_modules/shr_gps.py:68 shr_settings_modules/shr_call.py:76 +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:369 shr_settings_modules/shr_wifi.py:68 +msgid "On" +msgstr "An" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:174 -msgid "x11" -msgstr "x11" +#: shr_settings_modules/shr_pm.py:55 +#: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:261 +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:145 shr_settings_modules/shr_bt.py:170 +#: shr_settings_modules/shr_gps.py:68 shr_settings_modules/shr_call.py:76 +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:369 shr_settings_modules/shr_wifi.py:68 +msgid "Off" +msgstr "Aus" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:182 -msgid "x11-16" -msgstr "x11-16" +#: shr_settings_modules/shr_pm.py:68 +msgid "Power settings" +msgstr "Strom-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:197 -msgid "Finger size " -msgstr "FingergröÃe " +#: shr_settings_modules/shr_pm.py:75 +#, fuzzy +msgid "Couldn't connect to FSO or phonefsod" +msgstr "Konnte nicht zu FSO oder ophonekitd verbinden" + +#: shr_settings_modules/shr_pm.py:119 +msgid "Auto-dimming:" +msgstr "Automatisch dimmen:" + +#: shr_settings_modules/shr_pm.py:120 +msgid "Auto-suspend:" +msgstr "Automatischer Ruhezustand:" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:126 +msgid "GPRS settings" +msgstr "GPRS-Einstellungen" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:127 +msgid "networking" +msgstr "Netzwerk" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:129 +#, fuzzy +msgid "GPRS connection data" +msgstr "Verbindungsstatus: " + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:130 +msgid "Please enter your GPRS login and password. You can also skip this step." +msgstr "" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:208 +msgid "disconnected" +msgstr "getrennt" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:209 shr_settings_modules/shr_gprs.py:223 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:212 +msgid "connected" +msgstr "verbunden" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:213 shr_settings_modules/shr_gprs.py:219 +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:227 +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbindung trennen" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:218 +msgid "connecting" +msgstr "Verbinden" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:222 +msgid "incoming" +msgstr "eingehend" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:226 +msgid "held" +msgstr "" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:230 shr_settings_modules/shr_gprs.py:231 +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:266 shr_settings_modules/shr_gprs.py:277 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UNBEKANNT" + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:262 +msgid "Your APN: " +msgstr "Ihre APN: " + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:263 +msgid "Your login: " +msgstr "Ihr Login: " + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:264 +msgid "Your password: " +msgstr "Ihr Passwort: " + +#: shr_settings_modules/shr_gprs.py:266 +msgid "Connection status: " +msgstr "Verbindungsstatus: " #: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:306 #: shr_settings_modules/shr_currentprofile.py:309 @@ -621,210 +514,307 @@ msgstr "Wechseln" msgid "Current profile settings" msgstr "Aktuelle Profil-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:13 -msgid "Image information" -msgstr "Image-Informationen" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:25 +msgid "Services settings" +msgstr "Dienste-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:55 -msgid "Buildhost: " -msgstr "Erstellungsserver: " +#: shr_settings_modules/shr_services.py:48 +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:84 +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:202 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" -#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:56 -msgid "Revision: " -msgstr "Revision: " +#: shr_settings_modules/shr_services.py:66 +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:102 +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:210 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:57 -msgid "Branch: " -msgstr "Zweig: " +#: shr_settings_modules/shr_services.py:72 +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:108 +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:215 +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:58 -msgid "Timestamp: " -msgstr "Zeitstempel: " +#: shr_settings_modules/shr_services.py:125 +#: shr_settings_modules/shr_services.py:139 +msgid "Service output" +msgstr "Dienstausgabe" -#: shr_settings_modules/shr_call.py:18 -msgid "Call settings" -msgstr "Ruf-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:168 +msgid "Executing..." +msgstr "Führe aus ..." -#: shr_settings_modules/shr_call.py:26 -msgid "Turn GSM on." -msgstr "Schalte GSM ein." +#: shr_settings_modules/shr_services.py:197 +msgid "start" +msgstr "Start" -#: shr_settings_modules/shr_call.py:54 -msgid "Show my number:" -msgstr "Eigene Nummer anzeigen:" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:206 +msgid "restart" +msgstr "Neustart" -#: shr_settings_modules/shr_call.py:56 -msgid "By network" -msgstr "Nach Netz" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:214 +msgid "stop" +msgstr "Stopp" -#: shr_settings_modules/shr_call.py:56 -#: shr_settings_modules/shr_gps.py:89 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:225 +msgid "Services list" +msgstr "Diensteliste" -#: shr_settings_modules/shr_device_timeouts.py:33 -msgid " sec." -msgstr " s" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:234 +msgid "Services" +msgstr "Dienste" -#: shr_settings_modules/shr_device_timeouts.py:140 -msgid "Timeouts settings" -msgstr "Timeout-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:296 +msgid "" +"Stopping frameworkd will stop all smartphone related functions. Do you " +"really want to proceed?" +msgstr "" +"Das Stoppen von frameworkd wird alle Handy-relevanten Funktionen stoppen. " +"Wirklich fortfahren?" -#: shr_settings_modules/shr_pm.py:68 -msgid "Power settings" -msgstr "Strom-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:297 +#, fuzzy +msgid "" +"Stopping fsodeviced will stop idle notifier and few other functions. Do you " +"really want to proceed?" +msgstr "" +"Das Stoppen von ophonekitd wird alle Handy-relevanten Funktionen stoppen. " +"Wirklich fortfahren?" -#: shr_settings_modules/shr_pm.py:75 -msgid "Couldn't connect to FSO or ophonekitd" -msgstr "Konnte nicht zu FSO oder ophonekitd verbinden" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:298 +#, fuzzy +msgid "" +"Stopping phonefsod will stop all phone related functions. Do you really want " +"to proceed?" +msgstr "" +"Das Stoppen von ophonekitd wird alle Handy-relevanten Funktionen stoppen. " +"Wirklich fortfahren?" -#: shr_settings_modules/shr_pm.py:119 -msgid "Auto-dimming:" -msgstr "Automatisch dimmen:" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:299 +#, fuzzy +msgid "" +"Stopping phoneuid will stop all phone user interface related functions. Do " +"you really want to proceed?" +msgstr "" +"Das Stoppen von ophonekitd wird alle Handy-relevanten Funktionen stoppen. " +"Wirklich fortfahren?" -#: shr_settings_modules/shr_pm.py:120 -msgid "Auto-suspend:" -msgstr "Automatischer Ruhezustand:" +#: shr_settings_modules/shr_services.py:300 +msgid "" +"Stopping X server will stop all running applications. Do you really want to " +"proceed?" +msgstr "" +"Das Stoppen des X-Servers wird alle laufenden Anwendungen stoppen. Wirklich " +"fortfahren?" -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:73 +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:70 msgid "Bluetooth settings" msgstr "Bluetooth-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:112 +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:143 msgid "Visibility:" msgstr "Sichtbarkeit:" -#: shr_settings_modules/shr_bt.py:153 +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:205 msgid "Bluetooth radio:" msgstr "Bluetooth-Funk:" -#: shr_settings_modules/shr_gps.py:19 -msgid "GPS settings" -msgstr "GPS-Einstellungen" - -#: shr_settings_modules/shr_gps.py:87 -msgid "GPS radio:" -msgstr "GPS-Funkverfahren:" - +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:207 shr_settings_modules/shr_usb.py:89 #: shr_settings_modules/shr_gps.py:89 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: shr_settings_modules/shr_date.py:15 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: shr_settings_modules/shr_bt.py:207 shr_settings_modules/shr_usb.py:89 +#: shr_settings_modules/shr_gps.py:89 shr_settings_modules/shr_call.py:56 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" -#: shr_settings_modules/shr_about.py:24 -msgid "About" -msgstr "Ãber" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:24 +msgid "PIM settings" +msgstr "PIM-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_help.py:35 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:87 +#, python-format +msgid "%(backend)s<br>(domain: %(domain)s)" +msgstr "" -#: shr_settings_modules/shr_clock.py:28 -msgid "Time settings" -msgstr "Zeiteinstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:92 +msgid "enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: shr_settings_modules/shr_clock.py:29 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +msgid "adding entries" +msgstr "füge Einträge hinzu" -#: shr_settings_modules/shr_clock.py:36 -#: shr_settings_modules/shr_clock.py:51 -msgid "Set time" -msgstr "Zeit einstellen" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +msgid "updating entries" +msgstr "aktualisiere Einträge" -#: shr_settings_modules/shr_clock.py:40 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +msgid "deleting entries" +msgstr "lösche Einträge" -#: shr_settings_modules/shr_splash.py:18 -msgid "Splash settings" -msgstr "Splash-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +msgid "adding new fields to entries" +msgstr "füge neue Felder zu Einträgen hinzu" -#: shr_settings_modules/shr_splash.py:112 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +#, fuzzy +msgid "needs logging in" +msgstr "benötigt Anmeldung" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:20 -msgid "PIN settings" -msgstr "PIN-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +msgid "needs syncing" +msgstr "benötigt Synchronisation" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:93 -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:128 -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:138 -msgid "Incorrect PIN!" -msgstr "Inkorrekte PIN!" +# CHECKME +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:100 +msgid "it's handler" +msgstr "es ist angetrieben" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:99 -msgid "Wrong PIN!" -msgstr "Falsche PIN!" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:102 +msgid "Properties" +msgstr "Propertys" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:115 -msgid "Wrong PIN or unknown error" -msgstr "Falsche PIN oder unbekannter Fehler" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:124 +msgid "Initialized" +msgstr "Initialisiert" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:117 -msgid "PIN changed!" -msgstr "PIN geändert!" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:126 +msgid "Not initialized" +msgstr "Nicht initialisiert" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:119 -msgid "PINs don't match!" -msgstr "PINs stimmen nicht überein!" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:135 +msgid "Set as default" +msgstr "Als Standard setzen" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:131 -msgid "Enter again new SIM PIN:" -msgstr "SIM-PIN erneut eingeben:" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:207 +msgid " (default)" +msgstr " (Standard)" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:141 -msgid "Enter new SIM PIN:" -msgstr "Neue SIM-PIN eingeben:" +#: shr_settings_modules/shr_pim.py:229 +#, fuzzy +msgid "Domains" +msgstr "Haupt" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:144 -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:150 -msgid "Enter SIM PIN:" -msgstr "SIM-PIN eingeben:" +#: shr_settings_modules/module.py:51 +msgid "OhMy! I have no name!" +msgstr "Oh! Ich habe keinen Namen!" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:156 -msgid "PIN code: " -msgstr "PIN-Code: " +#: shr_settings_modules/module.py:54 +msgid "main" +msgstr "Haupt" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:158 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" +#: shr_settings_modules/module.py:57 +msgid "Some wizard page" +msgstr "" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:158 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" +#: shr_settings_modules/module.py:58 +msgid "Some descripion" +msgstr "" -#: shr_settings_modules/shr_simauth.py:165 -msgid "Change PIN" -msgstr "PIN wechseln" +#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:13 +msgid "Image information" +msgstr "Image-Informationen" -#: shr_settings_modules/shr_usb.py:18 -msgid "USB settings" -msgstr "USB-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:55 +msgid "Buildhost: " +msgstr "Erstellungsserver: " -#: shr_settings_modules/shr_usb.py:49 -msgid "USB mode:" -msgstr "USB-Modus:" +#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:56 +msgid "Revision: " +msgstr "Revision: " -#: shr_settings_modules/shr_usb.py:51 -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:57 +msgid "Branch: " +msgstr "Zweig: " -#: shr_settings_modules/shr_usb.py:51 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: shr_settings_modules/shr_imageinfo.py:58 +msgid "Timestamp: " +msgstr "Zeitstempel: " -#: shr_settings_modules/module.py:50 -msgid "OhMy! I have no name!" -msgstr "Oh! Ich habe keinen Namen!" +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:19 +msgid "Elementary settings" +msgstr "Elementary-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/module.py:53 -msgid "main" -msgstr "Haupt" +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:29 +msgid "Restart X server" +msgstr "X-Server neustarten" + +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:63 +#: shr_settings_modules/shr_splash.py:65 +#, python-format +msgid "Themes (%s)" +msgstr "Designs (%s)" + +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:93 +msgid "" +"Restarting X server will close running applications. Do you really want to " +"proceed?" +msgstr "" +"Der Neustart des X-Servers wird alle laufenden Anwendungen schlieÃen. Wollen " +"Sie wirklich fortfahren?" + +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:166 +msgid "Engine:" +msgstr "Engine:" + +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:174 +msgid "x11" +msgstr "x11" + +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:182 +msgid "x11-16" +msgstr "x11-16" + +#: shr_settings_modules/shr_elementary.py:197 +msgid "Finger size " +msgstr "FingergröÃe " + +#: shr_settings_modules/shr_misc.py:14 +msgid "Miscellaneous settings" +msgstr "Verschiedene Einstellungen" + +#: shr_settings_modules/shr_misc.py:18 +msgid "Suspend, dim time and etc." +msgstr "Ruhezustand, Dimmzeit etc." + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:119 +msgid "USB charging rate:" +msgstr "USB-Laderate:" + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:131 +msgid "Battery settings" +msgstr "Batterie-Einstellungen" + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:256 +msgid "Charge: " +msgstr "Aufladung: " + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:257 +msgid "Power info: " +msgstr "Strominfo: " + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:258 +msgid "Status: " +msgstr "Status: " + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:283 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: shr_settings_modules/shr_battery.py:298 +msgid "Switch to dumb battery driver" +msgstr "Zum einfachen Batterietreiber wechseln" + +#: shr_settings_modules/shr_test.py:27 +msgid "test" +msgstr "Test" + +#: shr_settings_modules/shr_test.py:33 +msgid "Just for fun" +msgstr "Nur zum SpaÃ" #: shr_settings_modules/shr_profile.py:24 msgid "Profile settings" @@ -835,123 +825,200 @@ msgstr "Profil-Einstellungen" msgid "Profiles (%s)" msgstr "Profile (%s)" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:25 -msgid "Services settings" -msgstr "Dienste-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_usb.py:19 +msgid "USB settings" +msgstr "USB-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:125 -#: shr_settings_modules/shr_services.py:139 -msgid "Service output" -msgstr "Dienstausgabe" +#: shr_settings_modules/shr_usb.py:68 +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:168 -msgid "Executing..." -msgstr "Führe aus ..." +#: shr_settings_modules/shr_usb.py:68 +msgid "Device" +msgstr "Gerät" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:197 -msgid "start" -msgstr "Start" +#: shr_settings_modules/shr_usb.py:87 +msgid "USB mode:" +msgstr "USB-Modus:" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:206 -msgid "restart" -msgstr "Neustart" +#: shr_settings_modules/shr_gps.py:19 +msgid "GPS settings" +msgstr "GPS-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:214 -msgid "stop" -msgstr "Stopp" +#: shr_settings_modules/shr_gps.py:87 +msgid "GPS radio:" +msgstr "GPS-Funkverfahren:" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:225 -msgid "Services list" -msgstr "Diensteliste" +#: shr_settings_modules/shr_display.py:26 +msgid "Display settings" +msgstr "Anzeige-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:234 -msgid "Services" -msgstr "Dienste" +#: shr_settings_modules/shr_display.py:46 +msgid "Backlight " +msgstr "Hintergrundlicht " -#: shr_settings_modules/shr_services.py:296 -msgid "Stopping frameworkd will stop all smartphone related functions. Do you really want to proceed?" -msgstr "Das Stoppen von frameworkd wird alle Handy-relevanten Funktionen stoppen. Wirklich fortfahren?" +#: shr_settings_modules/shr_call.py:18 +msgid "Call settings" +msgstr "Ruf-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_services.py:297 -msgid "Stopping ophonekitd will stop all phone related functions. Do you really want to proceed?" -msgstr "Das Stoppen von ophonekitd wird alle Handy-relevanten Funktionen stoppen. Wirklich fortfahren?" +#: shr_settings_modules/shr_call.py:26 +msgid "Turn GSM on." +msgstr "Schalte GSM ein." -#: shr_settings_modules/shr_services.py:298 -msgid "Stopping X server will stop all running applications. Do you really want to proceed?" -msgstr "Das Stoppen des X-Servers wird alle laufenden Anwendungen stoppen. Wirklich fortfahren?" +#: shr_settings_modules/shr_call.py:54 +msgid "Show my number:" +msgstr "Eigene Nummer anzeigen:" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:67 -msgid "Phoneutils settings" -msgstr "Phoneutils-Einstellungen" +#: shr_settings_modules/shr_call.py:56 +msgid "By network" +msgstr "Nach Netz" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:108 -msgid "Settings saved!" -msgstr "Einstellungen gespeichert" +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:113 +msgid "GSM settings" +msgstr "GSM-Einstellungen" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:133 -msgid "Settings could not be saved!<br>All values must me numbers!" -msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden!<br>Alle Werte müssen Nummern sein!" +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:132 +msgid "Could not connect to network" +msgstr "Konnte nicht mit Netzwerk verbinden" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:152 -msgid "Your international prefix: " -msgstr "Ihr internationales Präfix: " +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:158 shr_settings_modules/shr_gsm.py:164 +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:246 +msgid "Operators" +msgstr "Betreiber" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:153 -msgid "Your national prefix: " -msgstr "Ihr nationales Präfix: " +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:168 shr_settings_modules/shr_gsm.py:182 +msgid "List Providers" +msgstr "Provider auflisten" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:154 -msgid "Your country code: " -msgstr "Ihr Landescode: " +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:196 shr_settings_modules/shr_gsm.py:316 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:155 -msgid "Your area code: " -msgstr "Ihr Bezirkscode: " +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:207 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" -#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:163 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:219 +msgid " [current]" +msgstr " [aktuell]" + +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:221 +msgid " [forbidden]" +msgstr " [verboten]" + +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:253 +msgid "Modem information" +msgstr "Modem-Informationen" + +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:288 shr_settings_modules/shr_gsm.py:302 +msgid "GSM modem information" +msgstr "GSM-Modem-Informationen" + +#: shr_settings_modules/shr_gsm.py:367 +msgid "GSM antenna:" +msgstr "GSM-Antenne:" + +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:126 +msgid "Book " +msgstr "Buch " + +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:170 shr_settings_modules/shr_sim.py:321 +msgid "clean" +msgstr "leeren" + +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:181 +msgid "SIM settings" +msgstr "SIM-Einstellungen" + +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:279 +msgid "Message book" +msgstr "Nachrichtenbuch" + +#: shr_settings_modules/shr_sim.py:363 +msgid "SIM information:" +msgstr "SIM-Informationen:" + +#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:67 +msgid "WiFi radio:" +msgstr "WiFi-Funk:" + +#: shr_settings_modules/shr_wifi.py:82 +msgid "WiFi settings" +msgstr "WiFi-Einstellungen" + +#: shr_settings_modules/shr_splash.py:18 +msgid "Splash settings" +msgstr "Splash-Einstellungen" + +#: shr_settings_modules/shr_splash.py:112 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#~ msgid "WiFi Manager" +#~ msgstr "WiFi-Manager" + +#~ msgid "UNKNOWNN" +#~ msgstr "UNBEKANNT" #~ msgid "GPS" #~ msgstr "GPS" + #~ msgid "Call" #~ msgstr "Anrufen" + #~ msgid "SIM" #~ msgstr "SIM" + #~ msgid "GPRS" #~ msgstr "GPRS" + #~ msgid "PIM" #~ msgstr "PIM" + #~ msgid "DBus is borked" #~ msgstr "DBus ist defekt" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Optionen" + #~ msgid "Timeouts" #~ msgstr "Timeouts" + #~ msgid "Profile" #~ msgstr "Profil" + #~ msgid "GSM" #~ msgstr "GSM" + #~ msgid "It's not running! Start it?" #~ msgstr "Läuft nicht! Starten?" + #~ msgid "Services start|stop debug" #~ msgstr "Dienste starten|stoppen debug" + #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" + #~ msgid "Battery" #~ msgstr "Batterie" + #~ msgid "Voltage: " #~ msgstr "Spannung: " + #~ msgid "Temperature: " #~ msgstr "Temperatur: " + #~ msgid "Capacity: " #~ msgstr "Kapazität: " + #~ msgid "Remaining time: " #~ msgstr "Verbleibende Zeit: " + #~ msgid "Display" #~ msgstr "Anzeige" + #~ msgid "WiFi" #~ msgstr "WiFi" + #~ msgid "Radio:" #~ msgstr "Funk:" - -- 1.5.6.5
_______________________________________________ Shr-devel mailing list [email protected] http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel
