Em 12 de fevereiro de 2013 16:44, marcelo nd <nogueiradu...@gmail.com>escreveu:
> Cada vez que vejo uma guia desses percebo que nada sei. Parabéns pelo > trabalho. > > > Em 12 de fevereiro de 2013 13:31, Jorge Barros de Abreu < > ficmati...@gmail.com> escreveu: > > >> Olá. >> >> Acabo de liberar uma tradução do lpg. >> >> Confesso que tive bastantes dificuldades pois o lpg é muito antigo. >> Tive de cortar um monte de coisas. >> Quem tiver tempo de comparar o inglês o e português para ver se cortei >> mais >> do que devia a comunidade agradece. >> >> O link para o pdf é: >> >> >> http://sourceforge.net/p/lpgptbr/code/ci/8b4a6f86c22b4bce2f875e235e7ffad01e04692d/tree/lpg-pt_BR.pdf?format=raw >> >> Até. >> >> Não posso deixar de parabenizar quanto ao trabalho executado, contudo creio que foi um esforço em vão. Como próximo passo, espero que o tradutor se ponha diante do trabalho e revise-o ou melhor, atualize-o o que seria de fato uma colaboração imensa e valiosa para a comunidade. No passado realmente era dificil conseguir documentos quanto as system calls do Linux, contudo hoje há ja muita documentação disponível, livros extensos e tediosos já foram publicados. Como apenas sugestões/ criticas contrutivas, os seguintes pontos seria ótimos. -> [SUGESTÃO] Distribui um formato editável junto com o formato de leitura para que outros possam ajudar na tarefa, creio que essa seja a filosofia do O-S a muito tempo, o formato PDF é util apenas para disponibiização para leitura como sabemos. -> [SUGESTÂO] Correções de gráfia da lingua portuguesa, nossa isso é realmente importando, nas primeiras 5 páginas observei aproximadamente 35 erros de gráfia. -> [CRITICA] O conteudo é literalmente breve em muitos detalhes inerentes ao assunto, criar uma nova versão do "Guia do Programador GNU/Linux" preenchendo diversas lacunas da versão original e atualizando outros fatores, será um fato que o tornará um documento de referência e não apenas uma copia. Disponibiliza a versão editável para poder ajudar na correção de algumas observações. Att. -- :=)><(=: by NoRm4nD Flamers > /dev/null !!! -- -- GUS-BR - Grupo de Usuários de Slackware Brasil http://www.slackwarebrasil.org/ http://groups.google.com/group/slack-users-br Antes de perguntar: http://www.istf.com.br/perguntas/ Para sair da lista envie um e-mail para: slack-users-br+unsubscr...@googlegroups.com --- Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Slackware Users Group - Brazil" dos Grupos do Google. Para cancelar a inscrição neste grupo e parar de receber seus e-mails, envie um e-mail para slack-users-br+unsubscr...@googlegroups.com. Para obter mais opções, acesse https://groups.google.com/groups/opt_out.