Ini oleh-oleh liburan tanggal 23 desember 2008. Diambil dari berita jam 8 pagi
di Fujiterebi. Siaran Berita yang berdurasi 2 jam, dari pukul 8 pagi hingga 10
pagi kali itu kembali mengangkat tema yang benar-benar menggugah pemirsanya.
Berita kali ini, mengangkat Perkataan-perkataan orang-orang terkenal Jepang
baik dalam bidang seni, sastra, maupun olah raga yang sudah meninggal.
Sayangnya saya gak bisa mengingat dengan detil nama dan usia mereka saat
meninggal.
Berikut sedikit yang masih saya ingat.
1. ucapan ini sepertinya dikatakan oleh seorang penulis komik terkenal jepang.
Dia meninggal karena sakit. Pada usia yang tidak lagi muda. Karakter yang dia
buat sebenernya jelek banget bentuknya, tapi ternyata menjadi sangat menarik
bagi orang jepang mungkin juga manca negara. Dan kata-kata yang diucapkannya
adalah 「誰もやっていないことをやること。」-daremo yatte inai koto wo yaru koto. Yang artinya
mengerjakan apa yang orang lain tidak kerjakan. Walopun mungkin dibilang silly
sekalipun.
2. Yang kedua adalah pegolf jepang, yang pernah menang melawan pemain golf
amerika. Saat dia menerima pialanya dia bilang ‘戦争には負けたけど、ゴルーフには勝った’-sensou ni
wa maketa kedo, goru-fu ni wa katta. Artinya walopun kalah di perang, tapi
sekarang saya bisa menang di golf. Ketika ditanya ‘berarti Anda melakukan
latihan yang intensif ya?’ Dia menjawab, ‘iya, saya latihan berbeda dari yang
lain. Saya latihan dari jam 7 pagi hingga 8 malam’. Tapi dia
melanjutkan「それは、練習ではないと思うよ。面白いから、やっているだけだ。」-sore wa renshuu dewanai to omou yo.
Omoshiroi kara, yatte iru dake da- Artinya ‘Tapi itu bukan latihan saya pikir.
Bermain golf itu adalah sesuatu hal yang menarik, karenanya saya hanya
melakukan saja’
3. Yang ketiga ini diucapkan oleh seorang penulis perempuan yang juga ternama.
「絶対、やめない、続くこと。」-zettai yamenai, tsuzuku koto- Artinya tidak pernah menyerah,
dan terus berusaha untuk melanjutkannya. ^^
4. Yang keempat diucapkan oleh seorang sutradara yang mengidap penyakit kanker
yang akut. Dia bilang dalam kehidupan seorang manusia itu banyak sekali
jalan-jalan yang tidak pernah kita ketahui. Dan dia
melanjutkan「あきらめなければ、何かあるよう気がする」-akiramenakereba, nanka aru you kiga suru-
Artinya Kalau kita tidak menyerah, saya merasakan pasti akan ada sesuatu yang
baik yang akan menanti.
5. Yang kelima adalah pesan dari seorang wartawan. Kalau saya ingat-ingat
mukanya itu seperti wartawan yang meninggal di Irak atau di Palestina ya
akhir-akhir ini, yang kena bom. Yang lumayan bikin heboh. Yang beliau pesankan
adalah 「とまって、考えることがすごく大事」-tomatte, kangaeru koto wa sugoku daiji- artinya
berhenti dan berpikir sejenak adalah hal yang penting. Mungkin maksud beliau,
terkadang kita terlalu tenggelam dengan rutinitas yang membuat kita jadi lupa
tujuan sesungguhnya. Oleh karenanya, berhenti sejenak dari rutinitas dan
kembali memikirkan tentang tujuan kita boleh jadi merupakan amunisi tersendiri
untuk kegiatan kita berikutnya.
6. Yang keenam ini diucapkan oleh seorang pemain baseball ternama. Juga
meninggal karena sakit. Kegagalan dalam karirnya sering terjadi, tapi dia
selalu bangkit kembali. Pesan beliau adalah「心が泣いても、笑う。これは、プローだ。」-kokoro ga
naitemo, warau. Kore wa puro da- Artinya walaupun hati menangis, tetap tertawa.
Inilah yang disebut professional. ^^
7. Yang ketujuh ini pesan dari seorang sutradara bernama Ichikawa, yang
meninggal pada usia 92 tahun. Pesannya adalah 「仕事は苦労しないと、面白くない」-Shigoto wa
kurou shinai to, omoshirokunai- Artinya, pekerjaan itu kalau gak susah/rumit,
tidak menarik. Jadi inget kata-kata yang sering jadi status YM saya
‘Complicated things are always interesting’. Padahal belum kenal Bapak ini
sebelumnya.^^
8. Yang kedelapan adalah seorang pengarang lagu. Yang dengan lagu-lagu
ciptaannya, dia mampu mengorbitkan banyak penyanyi. Lagu yang telah berhasil ia
ciptakan adalah sekitar 5,000 lagu. Beliau meninggal pada usia 76 tahun.
Namanya Endou. Pesan beliau adalah「自然体を作ること。生きるためには、何でもやります」-shizentai wo
tsukuru koto. Ikiru tameni wa nandemo yarimasu- Artinya selalu membuat sesuatu
yang natural untuk tiap pribadi (sepertinya ini buat lagu yang sesuai dengan
karakter si penyanyinya). Untuk bisa bertahan hidup/ untuk bisa terus hidup,
kita harus melakukan apa saja.
9. Yang kesembilan adalah seorang sutradara kembali. Namanya adalah Mizuno,
yang meninggal pada usia 76 tahun. Pesannya「人がやらないことを一生懸命やること」-hito ga yaranai
koto wo isshoukenmei yaru koto-artinya berusaha bersungguh-sungguh untuk
mengerjakan hal-hal yang tidak dilakukan oleh orang lain.
10. Yang kesepuluh adalah pesan dari seorang artis kawakan jepang yang baru
saja meninggal pada usia ke-71 karena penyakit kanker yang dideritanya. Sampai
dengan akhir hayatnya, dia masih bermain dalam sebuah drama yang menceritakan
tentang seorang dokter(diperankan oleh dirinya sendiri) yang menangani kasus
kanker pada manula(ini keliatan di scenenya pasiennya dia kakek2 atau nenek2).
Namanya Ogata, tapi kanji rada aneh. Dia mengucapkan pesan terakhirnya 5 hari
sebelum kematiannya di sebuah jumpa pers yang
isinya「立派な役者というよりも、いい役者で終わらしたい」-rippa na yakusha to iu yorimo ii yakusha de
owarashitai- Artinya kalau liat di alc.co.jp rippa itu admirable, tapi kalau
dulu belajar, rippa itu hampir mirip sama kampeki, perfect, gak ada cela atau
cacat. Jadi mungkin artinya ‘Daripada berakhir dengan seorang pemain yang serba
bisa/digandrungi, saya lebih ingin menyelesaikannya sebagai pemain yang baik.
Sepuluh pesan yang kembali mengingatkan kita di penghujung tahun ini. Mungkin
pesan-pesan dari mereka adalah sesuatu yang biasa dan biasa kita dengar
sehari-hari, tapi semoga saja pesan-pesan dari mereka-mereka yang terus
berkarya hingga akhir hayatnya, bahkan mereka meninggal dalam kondisi sakit dan
tua tapi tetap berkarya, menjadi penyemangat baru bagi kita dalam menghadapi
2009 yang sedang menanti ^^
- @ lab, Dec 24th, 2008 -
-uy-