13 июня 2007 г. Alexander Kolotov написал: > жаль, что в русском языке разный смысл в значение "долженствовать" > нужно выражать более чем одним словом, а не как в english: must, > should, have to etc. А то многие уже просто на дух не переносят слово > "должен" и не видят в нем других смыслов.
Вы о себе? ;) Кому и почему "должны" разработчики конкретного сайта? Я не увидел ответа на вопрос, только демагогию с намеками. -- ABATAPA _______________________________________________ smoke-room mailing list smoke-room@lists.altlinux.org https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room