13 июня 2007 г. Alexander Kolotov написал:
> жаль, что в русском языке разный смысл в значение "долженствовать"
> нужно выражать более чем одним словом, а не как в english: must,
> should, have to etc. А то многие уже просто на дух не переносят слово
> "должен" и не видят в нем других смыслов.

Вы о себе? ;)
Кому и почему "должны" разработчики конкретного сайта?
Я не увидел ответа на вопрос, только демагогию с намеками.

-- 
ABATAPA
_______________________________________________
smoke-room mailing list
smoke-room@lists.altlinux.org
https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room

Ответить