Masalah kunduran trek aku tau mbahas sampe elek, kesimpulane :
Yang jelas bukan keterbelakangan mobil tetapi...orang yang ketabrak mobil
yang sedang atret/mundur.
Masalah ngoko alus. Tergantung masing2 orang tua dan dari daerah mana. Kalau
daerah tengahan ya jelas masih pake tatanan krama alus, krama inggil dlsb
(ngoko jarang dipake, sedikit ke timur (jombang dskt) sudah rada kasaran kita
kadang pake ngoko alus kalau ke orang tua. Tapi kalau sudah ketimur (jember
dskt) sudah kasar banget (tapi bagi para orang tua mereka juga udah biasa
dengernya, wong mereka dulu sama orang tuanya juga kasaran kok), seperti : aku
ate mangan dhisik (iku wis biasa nduk jember dskt). Terus ke timur lagi
(banyuwangi dskt), selain jawa kasaran/ngoko, mereka juga pake bahasa pesisiran
juga campur campur antara madura dan bali.
kalau bapak/ibukku sih ngga terlalu mempermasalahkan bahasa, aku nggawe ngoko
alus cukup. Tau nggawe krama alus malah diguyu.
Lia
ichalz alexander <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Sederek sedoyo,
Masalah boso jowo aku masih penasaran dengan terjemahan Bahasa Indonesia untuk
>>>>>> ONO UWONG KUNDURAN TREK.
ada yang bisa bantuin nggak?
Faisal
~cahangonunto~
---------------------------------
Get your own web address for just $1.99/1st yr. We'll help. Yahoo! Small
Business.
[Non-text portions of this message have been removed]
----Hapus qoute yang tidak relevan jika me-reply!----
Arsip milis ada di:
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
Situs sekolah ada di:
http://www.smun2-jbg.sch.id
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://uk.groups.yahoo.com/group/smu2jombang/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://uk.docs.yahoo.com/info/terms.html