URL: https://github.com/SSSD/sssd/pull/5780 Author: weblate Title: #5780: Translations update from Weblate Action: synchronized
To pull the PR as Git branch: git remote add ghsssd https://github.com/SSSD/sssd git fetch ghsssd pull/5780/head:pr5780 git checkout pr5780
From f2ea3cd0ed4cff39c9aeb9ad233f0ac08e45bb34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <nore...@weblate.org> Date: Sun, 3 Oct 2021 12:36:31 +0200 Subject: [PATCH] po: update translations (Korean) currently translated at 10.3% (291 of 2821 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 26.9% (197 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/ po: update translations (Spanish) currently translated at 66.2% (1804 of 2724 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/es/ po: update translations (Spanish) currently translated at 88.7% (648 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/es/ po: update translations (Czech) currently translated at 4.0% (111 of 2724 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/cs/ po: update translations (Czech) currently translated at 87.3% (638 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/cs/ po: update translations (Korean) currently translated at 10.3% (291 of 2821 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 26.3% (192 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 10.3% (291 of 2821 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 10.3% (291 of 2821 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 26.3% (192 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 26.3% (192 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 9.8% (278 of 2821 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Swedish) currently translated at 100.0% (2724 of 2724 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/sv/ po: update translations (Finnish) currently translated at 5.7% (42 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/fi/ po: update translations (Finnish) currently translated at 3.3% (91 of 2724 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/fi/ po: update translations (Korean) currently translated at 9.6% (271 of 2821 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/ko/ po: update translations (Korean) currently translated at 11.6% (85 of 730 strings) Translation: SSSD/sssd Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-master/ko/ po: update translations (Ukrainian) currently translated at 100.0% (2724 of 2724 strings) Translation: SSSD/sssd-manpage Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-manpage-master/uk/ --- po/cs.po | 93 +++++++-------- po/es.po | 34 ++++-- po/fi.po | 4 +- po/ko.po | 303 +++++++++++++++++++++++++---------------------- src/man/po/cs.po | 10 +- src/man/po/es.po | 12 +- src/man/po/fi.po | 6 +- src/man/po/ko.po | 76 ++++++++---- src/man/po/sv.po | 167 ++++++-------------------- src/man/po/uk.po | 156 ++++++------------------ 10 files changed, 372 insertions(+), 489 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ef57828034..692512e639 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Zdenek <chmel...@gmail.com>, 2017. #zanata -# Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>, 2018. #zanata -# Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>, 2019. #zanata +# Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>, 2018. #zanata, 2021. +# Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>, 2019. #zanata, 2021. # Pavel Brezina <pbrez...@redhat.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 10:01+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Brezina <pbrez...@redhat.com>\n" -"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/sssd-" -"master/cs/>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" +"sssd-master/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Zahrnout do časových značek v ladících záznamech mikrosekundy" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:24 msgid "Enable/disable debug backtrace" -msgstr "" +msgstr "Zap/vyp. ladící zpětné volání funkce (backtrace)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:25 msgid "Watchdog timeout before restarting service" -msgstr "Časová prodleva resetátoru (watchdog) před restartováním služby " +msgstr "Časová prodleva resetátoru (watchdog) před restartováním služby" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:26 msgid "Command to start service" @@ -320,16 +320,15 @@ msgstr "Zpráva vypisovaná když je účet uživatele uzamčen." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:99 msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication." -msgstr "Umožnit ověřování založené na certifikátu/Smartcard" +msgstr "Umožnit ověřování založené na certifikátu/Smartcard." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:100 msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules." msgstr "Popis umístění databáze certifikátů s PKCS#11 moduly." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:101 -#, fuzzy msgid "Tune certificate verification for PAM authentication." -msgstr "Vyladit ověřování certifikátu" +msgstr "Vyladit ověřování certifikátu pro PAM ověřování." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102 msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish" @@ -497,7 +496,7 @@ msgid "" "when https protocol is used" msgstr "" "Pokud není nastaveno, certifikát protějšku může obsahovat rozdílný název " -"stroje než proxy_url když je použit https protokol" +"stroje než proxy_url když je použit https protokol" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:156 msgid "Path to directory where certificate authority certificates are stored" @@ -595,9 +594,8 @@ msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" msgstr "Zda je doména použitelná pro operační systém nebo aplikace" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188 -#, fuzzy msgid "Enable or disable the domain" -msgstr "Zapnout nebo vypnout implicitní doménu soubory" +msgstr "Povolit nebo zakázat doménu" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 msgid "Minimum user ID" @@ -1282,7 +1280,7 @@ msgstr "Zadejte minimální SSF pro LDAP sasl ověřování" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384 msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "" +msgstr "Zadejte minimální SSF pro LDAP sasl ověřování" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385 msgid "Kerberos service keytab" @@ -1957,11 +1955,11 @@ msgstr "PAM vrstvy, které použít" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:588 msgid "Path of passwd file sources." -msgstr "Popis umístění souborových zdrojů passwd" +msgstr "Popis umístění souborových zdrojů passwd." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:589 msgid "Path of group file sources." -msgstr "Popis umístění souborových zdrojů group" +msgstr "Popis umístění souborových zdrojů group." #: src/monitor/monitor.c:2408 msgid "Become a daemon (default)" @@ -1990,7 +1988,7 @@ msgstr "Podobné s --genconf, ale znovu načte pouze danou sekci" #: src/monitor/monitor.c:2423 msgid "Print version number and exit" -msgstr "Vypsat " +msgstr "Vypsat číslo verze a skončit" #: src/monitor/monitor.c:2461 msgid "Option -i|--interactive is not allowed together with -D|--daemon\n" @@ -2049,9 +2047,8 @@ msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password" msgstr "Použít uživatelsky určenou verzi krb5_get_init_creds_password" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3375 src/providers/ldap/ldap_child.c:663 -#, fuzzy msgid "talloc_asprintf failed.\n" -msgstr "malloc se nezdařilo.\n" +msgstr "talloc_asprintf se nezdařilo.\n" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3385 src/providers/ldap/ldap_child.c:672 msgid "set_debug_file_from_fd failed.\n" @@ -2095,12 +2092,12 @@ msgstr "Neočekávaná chyba při hledání popisu chyby" #: src/sss_client/pam_sss.c:68 msgid "Permission denied. " -msgstr "Přístup odepřen." +msgstr "Přístup odepřen. " #: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:785 #: src/sss_client/pam_sss.c:796 msgid "Server message: " -msgstr "Zpráva ze serveru:" +msgstr "Zpráva ze serveru: " # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa @@ -2118,7 +2115,7 @@ msgstr "Přihlášeni přihlašovacími údaji z mezipaměti" #: src/sss_client/pam_sss.c:533 msgid ", your cached password will expire at: " -msgstr ", platnost mezipaměti skončí v:" +msgstr ", platnost mezipaměti hesel skončí v: " #: src/sss_client/pam_sss.c:563 #, c-format @@ -2132,7 +2129,7 @@ msgstr "Platnost vašeho hesla skončí v %1$d %2$s." #: src/sss_client/pam_sss.c:658 msgid "Authentication is denied until: " -msgstr "Ověření odepřeno do:" +msgstr "Ověření odepřeno do: " #: src/sss_client/pam_sss.c:679 msgid "System is offline, password change not possible" @@ -2147,27 +2144,27 @@ msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:782 src/sss_client/pam_sss.c:795 msgid "Password change failed. " -msgstr "Změna hesla se nezdařila." +msgstr "Změna hesla se nezdařila. " #: src/sss_client/pam_sss.c:2045 msgid "New Password: " -msgstr "Nové heslo:" +msgstr "Nové heslo: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2046 msgid "Reenter new Password: " -msgstr "Zopakování nového hesla:" +msgstr "Zopakování nového hesla: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2208 src/sss_client/pam_sss.c:2211 msgid "First Factor: " -msgstr "Hlavní faktor:" +msgstr "Hlavní faktor: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2209 src/sss_client/pam_sss.c:2383 msgid "Second Factor (optional): " -msgstr "Druhý faktor (volitelné):" +msgstr "Druhý faktor (volitelné): " #: src/sss_client/pam_sss.c:2212 src/sss_client/pam_sss.c:2386 msgid "Second Factor: " -msgstr "Druhý faktor:" +msgstr "Druhý faktor: " # auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: # main @@ -2177,11 +2174,11 @@ msgstr "Heslo: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2382 src/sss_client/pam_sss.c:2385 msgid "First Factor (Current Password): " -msgstr "Hlavní faktor (stávající heslo):" +msgstr "Hlavní faktor (stávající heslo): " #: src/sss_client/pam_sss.c:2389 msgid "Current Password: " -msgstr "Stávající heslo:" +msgstr "Stávající heslo: " #: src/sss_client/pam_sss.c:2746 msgid "Password expired. Change your password now." @@ -2242,14 +2239,14 @@ msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Je třeba, aby popis umístění příkazu proxy byl úplný\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: Nedaří se přeložit název stroje %s\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: nedaří se proxy data: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: Nedaří se přeložit název stroje %s\n" +msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy: připojit k hostiteli %s port %d: %s\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334 #, c-format @@ -2365,9 +2362,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:239 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "" -"Domovskou složku uživatele se nedaří vytvořit: %1$s\n" -"\n" +msgstr "Domovskou složku uživatele se nedaří vytvořit: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:250 #, c-format @@ -2482,7 +2477,6 @@ msgid "" msgstr "" "Skupinu %1$s se nedaří najít v místní doméně, jsou dovoleny pouze skupiny z " "místní domény\n" -"\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -2500,7 +2494,7 @@ msgstr "Chyba transakce. Skupinu se nedaří změnit.\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:616 msgid "Magic Private " -msgstr "Magické soukromé" +msgstr "Magické soukromé " #: src/tools/sss_groupshow.c:615 #, c-format @@ -2593,7 +2587,7 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: uživatel (uid %1$lu) byl při mazání stále přihlášen. #: src/tools/sss_userdel.c:278 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" -msgstr "Nedaří se zjistit zda uživatel byl přihlášen na této platformě." +msgstr "Nedaří se zjistit zda uživatel byl přihlášen na této platformě" #: src/tools/sss_userdel.c:283 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" @@ -2646,11 +2640,11 @@ msgstr "Odemknout účet" #: src/tools/sss_usermod.c:57 msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value." -msgstr "Přidat dvojici atribut a hodnota. Formát je nazevatributu=hodnota." +msgstr "Přidat dvojici atribut /hodnota. Formát je nazevatributu=hodnota." #: src/tools/sss_usermod.c:58 msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value." -msgstr "Smazat dvojici atribut a hodnota. Formát je nazevatributu=hodnota." +msgstr "Smazat dvojici atribut/hodnota. Formát je nazevatributu=hodnota." #: src/tools/sss_usermod.c:59 msgid "" @@ -2854,7 +2848,7 @@ msgstr "Je třeba, aby bylo SSSD restartováno. Restartovat ho nyní?" #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:31 #, c-format msgid " %s is not present in cache.\n" -msgstr "%s se nenachází v mezipaměti.\n" +msgstr " %s se nenachází v mezipaměti.\n" # auto translated by TM merge from project: libosinfo, version: master, DocId: # libosinfo @@ -2923,12 +2917,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118 #, c-format msgid "Failed to open %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se otevřít %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:123 #, c-format msgid "File %1$s does not exist.\n" -msgstr "" +msgstr "soubor %1$s neexistuje.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:127 msgid "" @@ -2969,7 +2963,7 @@ msgstr "Zprávy vytvořené při slučování nastavení: %zu\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:185 #, c-format msgid "Used configuration snippet files: %zu\n" -msgstr "" +msgstr "Použité soubory s útržky nastavení: %zu\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:89 #, c-format @@ -3267,7 +3261,6 @@ msgid "" msgstr "" "zkoušení pam_authenticate\n" "\n" -"\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:272 #, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 20c7ad762e..e28a84aff8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 18:04+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinos...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/es/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:24 msgid "Enable/disable debug backtrace" -msgstr "" +msgstr "Habilitar/deshabilitar el rastreo de depuración" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:25 msgid "Watchdog timeout before restarting service" @@ -298,6 +298,8 @@ msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" +"Especifica el tiempo en segundos por los cuales la lista de subdominios será " +"considerada válida." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:82 msgid "" @@ -305,6 +307,9 @@ msgid "" "if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " "for the domain." msgstr "" +"La entrada a la cache puede ser fijada automáticamente para actualizar " +"entradas en segundo plano si hay peticiones más allá de un porcentanje del " +"valor de entry_cache_timeout para el dominio." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:87 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" @@ -367,9 +372,8 @@ msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules." msgstr "Ruta a la base de datos de certificados con módulos PKCS#11." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:101 -#, fuzzy msgid "Tune certificate verification for PAM authentication." -msgstr "Ajustar la verificación del cetificado" +msgstr "Ajustar la verificación de certificado para autenticación PAM." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102 msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish" @@ -397,21 +401,23 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "When shall the PAM responder force an initgroups request" -msgstr "" +msgstr "Cuando deberá el respondedor PAM forzar una petición initgroups" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "Lista de servicios PAM que tienen permitido autenticar con GSSAPI." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:109 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" +msgstr "Ya sea para hacer coincidir el UPN autenticado con el usuario objetivo" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:110 msgid "" "List of pairs <PAM service>:<authentication indicator> that must be enforced " "for PAM access with GSSAPI authentication" msgstr "" +"La lista de pares <PAM service>:<authentication indicator> que se debe hacer " +"cumplir para el acceso PAM con autenticación GSSAPI" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:114 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" @@ -449,13 +455,15 @@ msgstr "Ruta al almacenamiento de los certificados CA de confianza" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:127 msgid "Allow to generate ssh-keys from certificates" -msgstr "" +msgstr "Permite generar claves ssh desde certificados" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:128 msgid "" "Use the following matching rules to filter the certificates for ssh-key " "generation" msgstr "" +"Usar las siguientes reglas de coincidencia para filtrar los certificados " +"para la generación de clave ssh" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:132 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" @@ -570,6 +578,10 @@ msgid "" "- No users are recorded. some - Users/groups specified by users and groups " "options are recorded. all - All users are recorded." msgstr "" +"Una de las siguientes cadenas especifica el alcance del registro de sesión: " +"none - No se registran los usuarios. some - Usuarios/grupos especificados " +"por las opciones usuarios y grupos se registran. all - Se registran todos " +"los usuarios." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:165 msgid "" @@ -577,6 +589,10 @@ msgid "" "Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space " "replacement, case changes, etc." msgstr "" +"Una lista separada por comas de usuarios que deberían tener el registro de " +"sesión habilitado. Coincide con los nombres de usuario que son devueltos por " +"NSS. I.e. después de las posibles sustituciones de espacios, cambios de mayú" +"sculas/minúsculas, etc." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:167 msgid "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3d3d39454b..703c61ccb4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-25 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 13:04+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_...@hotmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/fi/>\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188 msgid "Enable or disable the domain" -msgstr "" +msgstr "Ota toimialue käyttöön tai poista se käytöstä" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 msgid "Minimum user ID" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 22999160eb..d72e2765b9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Ludek Janda <lja...@redhat.com>, 2021. # simmon <sim...@nplob.com>, 2021. +# seo hojin <jinsw...@naver.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-03 10:36+0000\n" "Last-Translator: simmon <sim...@nplob.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-master/ko/>\n" @@ -98,47 +99,49 @@ msgstr "사용자 이름과 도메인을 구문 분석하는 정규식" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:43 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" -msgstr "" +msgstr "완전히-인증된 이름을 표시하기 위한 출력-호환 형식" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:44 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." -msgstr "" +msgstr "SSSD가 커버러스(Kerberos) 재생 캐쉬 파일을 저장해야 하는 파일 시스템의 디렉토리." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:45 msgid "Domain to add to names without a domain component." -msgstr "" +msgstr "도메인 구성 요소가 없는 명칭이 추가되는 도메인." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:46 msgid "The user to drop privileges to" -msgstr "" +msgstr "사용자의 권한을 제거하는" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:47 msgid "Tune certificate verification" -msgstr "" +msgstr "인증 확인을 조정합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:48 msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character" -msgstr "" +msgstr "그룹과 사용자 이름에서 모든 공간은 이와 같은 문자로 대체 될 것입니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:49 msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes" -msgstr "" +msgstr "sssd를 netlink 상태 변경을 존중하거나 무시하도록 조정합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:50 msgid "Enable or disable the implicit files domain" -msgstr "" +msgstr "절대적인 파일 도메인을 활성화 또는 비활성화" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:51 msgid "A specific order of the domains to be looked up" -msgstr "" +msgstr "조회 할 도메인의 특정 순서" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:52 msgid "" "Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it " "needs to update its internal DNS resolver." msgstr "" +"SSSD가 내부 DNS resolver를 최신화해야 하는 시기를 식별하기 위해 resolv.conf의 상태를 모니터링 해야 하는지 여부를 " +"제어합니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:54 msgid "" @@ -147,105 +150,108 @@ msgid "" "this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if " "inotify cannot be used." msgstr "" +"SSSD는 내부 DNS resolver를 최신화가 필요 할 때를 식별하기 위해 resolv.conf의 상태를 관리합니다. 기본적으로, " +"우리는 이를 위해 inotify를 사용하려고 시도하고, 만약 inotify를 사용 할 수 없는 경우에 매 5초마다 resolv.conf " +"투표로 되돌아 갈 것입니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:59 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "열거된 캐쉬 시간 초과 길이(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:60 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "항목 캐쉬 백그라운드 최신화 시간 초과 길이(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:120 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "네거티브 캐쉬 시간 초과 길이(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:62 msgid "Files negative cache timeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "파일 네거티브 캐쉬 시간 초과 길이(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:63 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" -msgstr "" +msgstr "SSSD가 명시적으로 무시해야 하는 사용자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:64 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" -msgstr "" +msgstr "SSSD가 명시적으로 무시해야 하는 그룹" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:65 msgid "Should filtered users appear in groups" -msgstr "" +msgstr "그룹에서 필터링된 사용자가 표시되어야 합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:66 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" -msgstr "" +msgstr "NSS 공급자가 반환해야 하는 비밀번호 입력 값" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:67 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" -msgstr "" +msgstr "이 값으로 식별 공급자에서 homedir 값을 재정의합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:68 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" -msgstr "" +msgstr "이 값과 함께 식별 공급자에서 빈 homedir 값을 이 값으로 대체합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:69 msgid "Override shell value from the identity provider with this value" -msgstr "" +msgstr "이 값과 함께 식별 공급자에서 쉘 값을 재정의 합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:70 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" -msgstr "" +msgstr "사용자가 접속할 수 있는 shells 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:71 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" -msgstr "" +msgstr "거부되어서 대체될 쉘 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:72 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" -msgstr "" +msgstr "중앙 디렉토리에 저장된 쉘이 허용되지만 사용할 수 없는 경우 이 대체를 사용하십시오" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:73 msgid "Shell to use if the provider does not list one" -msgstr "" +msgstr "공급자가 목록을 나열하지 않는 경우 사용할 쉘" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:74 msgid "How long will be in-memory cache records valid" -msgstr "" +msgstr "캐시 메모리에 기록의 유효 기간" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:75 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for passwd requests" -msgstr "" +msgstr "passwd 요청을 위해 빠른 캐시 메모리에 할당된 데이터 테이블의 크기(MB)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for group requests" -msgstr "" +msgstr "그룹 요청을 위한 고속 캐시 메모리에 내부에 할당된 데이터 테이블의 크기(MB)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:77 msgid "" "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache " "for initgroups requests" -msgstr "" +msgstr "initgroups 요청을 위해 빠른 캐시 메모리에 할당된 데이터 테이블의 크기(MB)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78 msgid "" "The value of this option will be used in the expansion of the " "override_homedir option if the template contains the format string %H." -msgstr "" +msgstr "템플릿에 형식 문자열 %H가 포함된 경우 이 옵션의 값은 override_homedir 옵션의 확장에 사용됩니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:80 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." -msgstr "" +msgstr "하위 도메인 목록이 유효한 것으로 간주되는 시간(초) 지정합니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:82 msgid "" @@ -253,233 +259,236 @@ msgid "" "if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " "for the domain." msgstr "" +"항목 캐시는 도메인에 대한 entry_cache_timeout 값의 백분율을 초과하여 요청되는 경우 백그라운드에서 항목을 자동으로 " +"업데이트하도록 설정할 수 있습니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:87 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" -msgstr "" +msgstr "온라인 접속과 캐시사이의 접속을 허용하는 기간(매일)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:88 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" -msgstr "" +msgstr "오프라인일 때 허용되는 접속 시도 실패 횟수" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:90 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" -msgstr "" +msgstr "offline_failed_login_attempts에 도달한 후 접속을 거부하는 데 걸리는 시간(분)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:91 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" -msgstr "" +msgstr "인증 시 사용자에게 표시되는 정보의 종류" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:92 msgid "Filter PAM responses sent to the pam_sss" -msgstr "" +msgstr "pam_sss로 전송된 PAM 응답 필터링" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:93 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" -msgstr "" +msgstr "PAM 요청에 대해 캐시된 ID 정보를 유지하는 데 걸리는 시간(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:94 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" -msgstr "" +msgstr "암호 만료 경고를 표시해야 하는 일 수" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:95 msgid "List of trusted uids or user's name" -msgstr "" +msgstr "신뢰할 수 있는 uid 또는 사용자 이름 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:96 msgid "List of domains accessible even for untrusted users." -msgstr "" +msgstr "신뢰할 수 없는 사용자도 액세스할 수 있는 도메인 목록입니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:97 msgid "Message printed when user account is expired." -msgstr "" +msgstr "사용자 계정이 만료되면 정보가 출력됩니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:98 msgid "Message printed when user account is locked." -msgstr "" +msgstr "사용자 계정이 잠겨 있을 때 출력되는 정보입니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:99 msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication." -msgstr "" +msgstr "인증서 기반/스마트 카드 인증을 허용합니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:100 msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules." -msgstr "" +msgstr "PKCS#11 모듈은 인증서가 있는 데이터베이스의 경로입니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:101 msgid "Tune certificate verification for PAM authentication." -msgstr "" +msgstr "PAM 인증하기 위해서 인증서를 확인 조정합니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102 msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish" -msgstr "" +msgstr "p11_child가 완료될 때까지 pam_ss가 몇 초 동안 대기합니까" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:103 msgid "Which PAM services are permitted to contact application domains" -msgstr "" +msgstr "애플리케이션 도메인에 접속할 수 있는 PAM 서비스" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:104 msgid "Allowed services for using smartcards" -msgstr "" +msgstr "스마트카드 사용을 허용 서비스" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:105 msgid "Additional timeout to wait for a card if requested" -msgstr "" +msgstr "요청 시 카드를 기다리는 추가 시간 초과" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:106 msgid "" "PKCS#11 URI to restrict the selection of devices for Smartcard authentication" -msgstr "" +msgstr "스마트 카드 인증을 위한 장치 선택을 제한하는 PKCS#11 URI" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 msgid "When shall the PAM responder force an initgroups request" -msgstr "" +msgstr "PAM 응답자는 언제 initgroups 요청을 강제 실행합니까" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." -msgstr "" +msgstr "GSSAPI 인증할 수 있는 PAM 서비스 목록입니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:109 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" -msgstr "" +msgstr "인증된 UPN과 대상 사용자와 일치시킬지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:110 msgid "" "List of pairs <PAM service>:<authentication indicator> that must be enforced " "for PAM access with GSSAPI authentication" -msgstr "" +msgstr "GSSAPI 인증을 사용하여 PAM 접근 허용해야 하는 <PAM 서비스>:<인증 표시기> 쌍 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:114 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" -msgstr "" +msgstr "sudo 규칙에서 시간 기반 속성을 평가할지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:115 msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic" -msgstr "" +msgstr "true인 경우 SSSD는 낮은 승률의 주문 논리로 다시 전환합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:116 msgid "" "Maximum number of rules that can be refreshed at once. If this is exceeded, " "full refresh is performed." -msgstr "" +msgstr "한 번에 새로 고칠 수 있는 최대 규칙 수입니다. 이를 초과하면 전체 새로 고침이 수행됩니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:123 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" -msgstr "" +msgstr "known_hosts 파일에서 호스트 이름과 주소를 해시(hash)할지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:124 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" -msgstr "" +msgstr "호스트 키가 요청된 후 호스트를 known_hosts 파일에 유지하는 데 걸리는 시간(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:126 msgid "Path to storage of trusted CA certificates" -msgstr "" +msgstr "신뢰할 수 있는 CA 인증서 저장 경로" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:127 msgid "Allow to generate ssh-keys from certificates" -msgstr "" +msgstr "인증서에서 ssh 키 생성 허용" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:128 msgid "" "Use the following matching rules to filter the certificates for ssh-key " "generation" -msgstr "" +msgstr "다음 일치 규칙을 사용하여 ssh 키 생성을 위한 인증서를 필터링합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:132 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" -msgstr "" +msgstr "PAC 응답자에 접근할 수 있는 UID 또는 사용자 이름 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:133 msgid "How long the PAC data is considered valid" -msgstr "" +msgstr "PAC 데이터가 유효한 것으로 간주되는 기간" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:136 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" -msgstr "" +msgstr "InfoPipe가 게시할 수 있는 사용자 속성 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:139 msgid "The provider where the secrets will be stored in" -msgstr "" +msgstr "공급자의 비밀이 저장될" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:140 msgid "The maximum allowed number of nested containers" -msgstr "" +msgstr "중복된 컨테이너의 최대 허용 수" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:141 msgid "The maximum number of secrets that can be stored" -msgstr "" +msgstr "저장할 수 있는 최대 비밀 수" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:142 msgid "The maximum number of secrets that can be stored per UID" -msgstr "" +msgstr "UID당 저장할 수 있는 최대 비밀 수" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:143 msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes" -msgstr "" +msgstr "비밀의 최대 페이로드 크기(KB)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:145 msgid "The URL Custodia server is listening on" -msgstr "" +msgstr "URL Custodia 서버가 수신 대기 중인" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:146 msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server" -msgstr "" +msgstr "Custodia 서버에 인증할 때 사용하는 방법" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:147 msgid "" "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the " "value defined in auth_header_value" -msgstr "" +msgstr "auth_header_value에 정의된 값으로 HTTP 요청에 추가될 헤더의 이름" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:149 msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name" -msgstr "" +msgstr "sssd-secrets가 auth_header_name에 사용할 값" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:150 msgid "" "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the " "request" -msgstr "" +msgstr "요청과 함께 Custodia 서버에 전달할 헤더 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:151 msgid "" "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth" -msgstr "" +msgstr "basic_auth를 사용하여 Custodia 서버에 인증할 때 사용할 사용자 이름" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:152 msgid "" "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth" -msgstr "" +msgstr "basic_auth를 사용하여 Custodia 서버에 인증할 때 사용할 비밀번호" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:153 msgid "If true peer's certificate is verified if proxy_url uses https protocol" -msgstr "" +msgstr "proxy_url이 https 프로토콜을 사용하는 경우 실제 피어의 인증서가 확인되는 경우" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:154 msgid "" "If false peer's certificate may contain different hostname than proxy_url " "when https protocol is used" msgstr "" +"https 프로토콜을 사용할 때 false 피어(peer's)의 인증서에 proxy_url과 다른 호스트 이름이 포함될 수 있는 경우" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:156 msgid "Path to directory where certificate authority certificates are stored" -msgstr "" +msgstr "인증 기관 인증서가 저장된 디렉토리 경로" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:157 msgid "Path to file containing server's CA certificate" -msgstr "" +msgstr "서버의 CA 인증서가 포함된 파일 경로" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:158 msgid "Path to file containing client's certificate" -msgstr "" +msgstr "클라이언트의 인증서가 포함된 파일 경로" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:159 msgid "Path to file containing client's private key" -msgstr "" +msgstr "클라이언트의 개인 키가 포함된 파일 경로" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:162 msgid "" @@ -487,6 +496,8 @@ msgid "" "- No users are recorded. some - Users/groups specified by users and groups " "options are recorded. all - All users are recorded." msgstr "" +"세션 기록 범위를 지정하는 다음 문자열 중 하나: 없음 - 기록된 사용자가 없습니다. 일부 - 사용자 및 그룹 옵션에서 지정한 사용자/" +"그룹이 기록됩니다. all - 모든 사용자가 기록됩니다." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:165 msgid "" @@ -494,6 +505,8 @@ msgid "" "Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space " "replacement, case changes, etc." msgstr "" +"세션 기록을 활성화해야 하는 쉼표로 구분된 사용자 목록입니다. NSS에서 반환된 사용자 이름과 일치합니다. 가능한 공간 교체 후, 케이스 " +"변경 등." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:167 msgid "" @@ -501,62 +514,64 @@ msgid "" "recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the " "possible space replacement, case changes, etc." msgstr "" +"쉼표로 구분된 그룹 목록으로, 그 구성원은 세션 기록을 활성화해야 합니다. NSS에서 반환된 그룹 이름과 일치합니다. 가능한 공간 교체 " +"후, 케이스 변경 등." #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:170 msgid "" "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when " "scope=all" -msgstr "" +msgstr "scope=all인 경우에만 기록에서 제외할 쉼표로 구분된 사용자 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:171 msgid "" "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " "recording, only when scope=all. " -msgstr "" +msgstr "scope=all인 경우에만 기록에서 제외되어야 하는 쉼표로 구분된 그룹 목록입니다. " #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:175 msgid "Identity provider" -msgstr "" +msgstr "ID 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:176 msgid "Authentication provider" -msgstr "" +msgstr "인증 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:177 msgid "Access control provider" -msgstr "" +msgstr "접근 제어 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:178 msgid "Password change provider" -msgstr "" +msgstr "비밀번호 변경 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:179 msgid "SUDO provider" -msgstr "" +msgstr "SUDO 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:180 msgid "Autofs provider" -msgstr "" +msgstr "autofs 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181 msgid "Host identity provider" -msgstr "" +msgstr "호스트 ID 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:182 msgid "SELinux provider" -msgstr "" +msgstr "SELinux 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:183 msgid "Session management provider" -msgstr "" +msgstr "세션 관리 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:184 msgid "Resolver provider" -msgstr "" +msgstr "해결 공급자" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:187 msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" -msgstr "" +msgstr "도메인이 OS 또는 애플리케이션에서 사용 가능한지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188 msgid "Enable or disable the domain" @@ -564,27 +579,27 @@ msgstr "도메인 활성화 또는 비활성화" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 msgid "Minimum user ID" -msgstr "" +msgstr "최소 사용자 ID" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190 msgid "Maximum user ID" -msgstr "" +msgstr "최대 사용자 ID" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191 msgid "Enable enumerating all users/groups" -msgstr "" +msgstr "모든 사용자/그룹 활성화" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192 msgid "Cache credentials for offline login" -msgstr "" +msgstr "오프라인 접속을 위한 캐시 자격 증명" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" -msgstr "" +msgstr "정규화된 형식으로 사용자/그룹 표시" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194 msgid "Don't include group members in group lookups" -msgstr "" +msgstr "그룹 조회에 그룹 구성원을 포함하지 마십시오" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205 @@ -595,100 +610,100 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" -msgstr "" +msgstr "항목 캐시 시간 초과 길이(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "DNS 조회를 수행할 때 특정 주소 계열을 제한하거나 선호합니다" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" -msgstr "" +msgstr "마지막 접속 성공 후 캐시된 항목을 보관할 기간(일)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 msgid "" "How long should SSSD talk to single DNS server before trying next server " "(miliseconds)" -msgstr "" +msgstr "다음 서버를 시도하기 전에 SSSD가 단일 DNS 서버와 통신해야 하는 시간(밀리초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200 msgid "How long should keep trying to resolve single DNS query (seconds)" -msgstr "" +msgstr "단일 DNS 쿼리를 해결하기 위해 계속 시도해야 하는 시간(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" -msgstr "" +msgstr "서버를 확인할 때 DNS의 응답을 기다리는 시간(초)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202 msgid "The domain part of service discovery DNS query" -msgstr "" +msgstr "서비스 검색 DNS 쿼리의 도메인 부분" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" -msgstr "" +msgstr "이 값으로 ID 공급자의 GID 값 재정의" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204 msgid "Treat usernames as case sensitive" -msgstr "" +msgstr "사용자 이름을 대소문자 구분" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" -msgstr "" +msgstr "만료된 항목을 백그라운드에서 새로고침하는 빈도" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "클라이언트의 DNS 항목을 자동으로 업데이트할지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" -msgstr "" +msgstr "업데이트 후 클라이언트의 DNS 항목에 적용할 TTL" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" -msgstr "" +msgstr "동적 DNS 업데이트에 IP를 사용해야 하는 인터페이스" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "클라이언트의 DNS 항목을 주기적으로 업데이트하는 빈도" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" -msgstr "" +msgstr "공급자가 PTR 레코드도 명시적으로 업데이트해야 하는지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" -msgstr "" +msgstr "nsupdate 유틸리티가 기본적으로 TCP를 사용하도록 할지 여부" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" -msgstr "" +msgstr "DNS 업데이트를 수행하기 위해 어떤 종류의 인증을 사용해야 하는지" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220 msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update" -msgstr "" +msgstr "DNS 업데이트를 수행하는 데 사용되는 DNS 서버 재정의" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:221 msgid "Control enumeration of trusted domains" -msgstr "" +msgstr "신뢰할 수 있는 도메인의 제어" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "" +msgstr "하위 도메인 목록을 새로 고침 하는 빈도" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:223 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" -msgstr "" +msgstr "하위 도메인으로 상속되어야 하는 옵션 목록" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224 msgid "Default subdomain homedir value" -msgstr "" +msgstr "기본 하위 도메인 homedir 값" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:225 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" -msgstr "" +msgstr "캐쉬된 자격 증명은 캐쉬된 인증을 위해 사용 될 수 있는 기간" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 msgid "Whether to automatically create private groups for users" @@ -724,19 +739,19 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239 msgid "IPA domain" -msgstr "" +msgstr "IPA 도메인" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240 msgid "IPA server address" -msgstr "" +msgstr "IPA 서버 주소" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241 msgid "Address of backup IPA server" -msgstr "" +msgstr "백업 IPA 서버의 주소" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242 msgid "IPA client hostname" -msgstr "" +msgstr "IPA 클라이언트 호스트네임" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" @@ -3065,17 +3080,17 @@ msgstr "" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:197 #, c-format msgid " - group id: %d\n" -msgstr "" +msgstr " - group id: %d\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:198 #, c-format msgid " - gecos: %s\n" -msgstr "" +msgstr " - gecos: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:199 #, c-format msgid " - home directory: %s\n" -msgstr "" +msgstr " - 홈 디렉토리: %s\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:200 #, c-format @@ -3083,18 +3098,20 @@ msgid "" " - shell: %s\n" "\n" msgstr "" +" -쉘: %s\n" +"\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:232 msgid "PAM action [auth|acct|setc|chau|open|clos], default: " -msgstr "" +msgstr "PAM 동작 [auth|acct|setc|chau|open|clos], 기본설정: " #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:235 msgid "PAM service, default: " -msgstr "" +msgstr "PAM 서버스, 기본설정: " #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:240 msgid "Specify user name." -msgstr "" +msgstr "사용자 이름을 지정합니다." #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:247 #, c-format @@ -3104,11 +3121,15 @@ msgid "" "service: %s\n" "\n" msgstr "" +"사용자: %s\n" +"동작: %s\n" +"서비스: %s\n" +"\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:252 #, c-format msgid "User name lookup with [%s] failed.\n" -msgstr "" +msgstr "[%s]와 함께 사용자 이름 조회에 실패했습니다.\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:257 #, c-format @@ -3209,24 +3230,24 @@ msgstr "알 수 없는 동작\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:301 msgid "PAM Environment:\n" -msgstr "" +msgstr "PAM 환경:\n" #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:309 msgid " - no env -\n" -msgstr "" +msgstr " - no env -\n" #: src/util/util.h:93 msgid "The user ID to run the server as" -msgstr "" +msgstr "서버를 실행 할 사용자 ID" #: src/util/util.h:95 msgid "The group ID to run the server as" -msgstr "" +msgstr "서버를 실행 할 그룹 ID" #: src/util/util.h:103 msgid "Informs that the responder has been socket-activated" -msgstr "" +msgstr "응답자가 소켓-활성화되었음을 알립니다" #: src/util/util.h:105 msgid "Informs that the responder has been dbus-activated" -msgstr "" +msgstr "응답자가 dbus-활성화 되었음을 알립니다" diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index e829ab0590..a90e081e93 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 13:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-21 02:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-23 13:04+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.bore...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" -"cs/)\n" +"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" +"sssd-manpage-master/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 @@ -531,6 +531,8 @@ msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" +"Složka na souborovém systému kde by SSSD mělo ukládat soubory pro kerberos " +"replay." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:393 diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index ccd8b6c71a..cde2bd8860 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-27 18:04+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinos...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/es/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 @@ -3321,10 +3321,10 @@ msgid "" "Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space " "replacement, case changes, etc." msgstr "" -"Una lista separada por comas de usuarios que deberían tener la grabación de " -"sesión habilitada. Coincide con los nombres de usuario que son devueltos por " -"NSS. I.e. después de las posibles sustituciones de espacios, cambios de " -"mayúsculas/minúsculas, etc." +"Una lista separada por comas de usuarios que deberían tener el registro de " +"sesión habilitado. Coincide con los nombres de usuario que son devueltos por " +"NSS. I.e. después de las posibles sustituciones de espacios, cambios de mayú" +"sculas/minúsculas, etc." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2265 sssd-session-recording.5.xml:115 diff --git a/src/man/po/fi.po b/src/man/po/fi.po index 3bb89bb7e6..4c757249ba 100644 --- a/src/man/po/fi.po +++ b/src/man/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-14 13:04+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_...@hotmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/fi/>\n" @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:675 msgid "unity" -msgstr "" +msgstr "yhtenäisyys" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:680 @@ -13878,7 +13878,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-secrets.5.xml:293 msgid "header" -msgstr "" +msgstr "otsikko" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-secrets.5.xml:296 diff --git a/src/man/po/ko.po b/src/man/po/ko.po index e262162729..fbdeec5f22 100644 --- a/src/man/po/ko.po +++ b/src/man/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-01 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-03 10:36+0000\n" "Last-Translator: simmon <sim...@nplob.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/ko/>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "" "Remove this group from groups specified by the " "<replaceable>GROUPS</replaceable> parameter." -msgstr "" +msgstr "<replaceable>GROUPS</replaceable> 매개변수로 지정된 그룹에서 이 그룹을 제거하십시오." #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd.conf.5.xml:10 sssd.conf.5.xml:16 @@ -157,6 +157,7 @@ msgid "" "The data types used are string (no quotes needed), integer and bool (with " "values of <quote>TRUE/FALSE</quote>)." msgstr "" +"사용된 데이터 유형은 문자열(따옴표 필요 없음), 정수 및 부울(bool)(<quote>TRUE/FALSE</quote> 값 포함)입니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:41 @@ -164,6 +165,8 @@ msgid "" "A comment line starts with a hash sign (<quote>#</quote>) or a semicolon " "(<quote>;</quote>). Inline comments are not supported." msgstr "" +"주석 행은 해시(hash) 기호(<quote>#</quote>) 또는 세미콜론(<quote>;</quote>)으로 시작합니다. 인라인 " +"주석은 지원되지 않습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:47 @@ -171,6 +174,8 @@ msgid "" "All sections can have an optional <replaceable>description</replaceable> " "parameter. Its function is only as a label for the section." msgstr "" +"모든 섹션에 선택할 수 있는 <replaceable>설명</replaceable> 매개변수가 있을 수 있습니다. 그 기능은 섹션 표시일 " +"뿐입니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:53 @@ -178,11 +183,12 @@ msgid "" "<filename>sssd.conf</filename> must be a regular file, owned by root and " "only root may read from or write to the file." msgstr "" +"<filename>sssd.conf</filename>은 루트가 소유한 일반 파일이어야 하며 루트만 파일을 읽거나 쓸 수 있습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:59 msgid "CONFIGURATION SNIPPETS FROM INCLUDE DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "포함한 디렉토리에 구성 모음" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:62 @@ -192,6 +198,8 @@ msgid "" "<filename>conf.d</filename>. This feature is available if SSSD was compiled " "with libini version 1.3.0 or later." msgstr "" +"구성 파일 <filename>sssd.conf</filename>에는 포함 디렉토리 <filename>conf.d</filename>를 " +"사용하는 구성 모음 포함됩니다. 이 기능은 SSSD가 libini 버전 1.3.0 이상으로 컴파일된 경우 사용할 수 있습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:69 @@ -225,12 +233,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:98 msgid "GENERAL OPTIONS" -msgstr "일반 선택(옵션)" +msgstr "일반 선택" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:100 msgid "Following options are usable in more than one configuration sections." -msgstr "다음 선택(옵션)은 둘 이상의 구성 부분에서 사용 할 수 있습니다." +msgstr "다음 선택은 둘 이상의 구성 부분에서 사용 할 수 있습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:104 @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:179 msgid "Options usable in SERVICE and DOMAIN sections" -msgstr "서비스와 도메인 부분에서 사용 가능한 선택(옵션)" +msgstr "서비스와 도메인 부분에서 사용 가능한 옵션" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -528,6 +536,8 @@ msgid "" "Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it " "needs to update its internal DNS resolver." msgstr "" +"SSSD가 내부 DNS resolver를 최신화해야 하는 시기를 식별하기 위해 resolv.conf의 상태를 모니터링 해야 하는지 여부를 " +"제어합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:360 @@ -574,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." -msgstr "" +msgstr "SSSD가 커버러스(Kerberos) 재생 캐쉬 파일을 저장해야 하는 파일 시스템의 디렉토리." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:393 @@ -753,7 +763,7 @@ msgstr "no_verification" msgid "" "Disables verification completely. This option should only be used for " "testing." -msgstr "확인을 완전히 비활성화합니다. 이 선택(옵션)은 시험을 위해서만 사용해야 합니다." +msgstr "확인을 완전히 비활성화합니다. 이 선택은 시험을 위해서만 사용해야 합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:546 @@ -940,7 +950,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:712 msgid "General service configuration options" -msgstr "일반 서비스 구성 선택(옵션)" +msgstr "일반 서비스 구성 선택" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:714 @@ -1146,7 +1156,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:891 msgid "NSS configuration options" -msgstr "NSS 구성 선택(옵션)" +msgstr "NSS 구성 선택" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:893 @@ -1184,6 +1194,8 @@ msgid "" "if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value " "for the domain." msgstr "" +"항목 캐시는 도메인에 대한 entry_cache_timeout 값의 백분율을 초과하여 요청되는 경우 백그라운드에서 항목을 자동으로 " +"업데이트하도록 설정할 수 있습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:919 @@ -1452,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." -msgstr "" +msgstr "하위 도메인 목록이 유효한 것으로 간주되는 시간(초) 지정합니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1137 @@ -1600,19 +1612,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:1288 msgid "PAM configuration options" -msgstr "PAM 구성 선택(옵션)" +msgstr "PAM 구성 선택" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:1290 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." -msgstr "" +msgstr "이들 선택은 플러그 가능 인증 모듈(PAM) 서비스 구성에 사용 될 수 있습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1295 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" -msgstr "" +msgstr "offline_credentials_expiration (정수)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1298 @@ -1729,39 +1741,39 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1391 msgid "ENV" -msgstr "" +msgstr "ENV" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1392 msgid "Do not send any environment variables to any service." -msgstr "" +msgstr "모든 환경 변수를 다른 서비스에 보낼 수 없습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "ENV:var_name" -msgstr "" +msgstr "ENV:var_name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1396 msgid "Do not send environment variable var_name to any service." -msgstr "" +msgstr "환경 변수 var_name을 다른 어떤 서비스에 보내지 않습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1400 msgid "ENV:var_name:service" -msgstr "" +msgstr "ENV:var_name:서비스" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1401 msgid "Do not send environment variable var_name to service." -msgstr "" +msgstr "환경 변수 var_name을 서비스에 보내지 않습니다." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1389 msgid "" "Currently the following filters are supported: <placeholder " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "현재 다른 필터는 지원되지 않습니다: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1408 @@ -2398,7 +2410,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:1939 msgid "SUDO configuration options" -msgstr "SUDO 구성 선택(옵션)" +msgstr "SUDO 구성 선택" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:1941 @@ -2443,7 +2455,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:1995 msgid "AUTOFS configuration options" -msgstr "자동파일시스템(autofs) 구성 선택(옵션)" +msgstr "자동파일시스템(autofs) 구성 선택" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:1997 @@ -2735,6 +2747,8 @@ msgid "" "enabled. Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible " "space replacement, case changes, etc." msgstr "" +"세션 기록을 활성화해야 하는 쉼표로 구분된 사용자 목록입니다. NSS에서 반환된 사용자 이름과 일치합니다. 가능한 공간 교체 후, 케이스 " +"변경 등." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2265 sssd-session-recording.5.xml:115 @@ -2753,6 +2767,8 @@ msgid "" "recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the " "possible space replacement, case changes, etc." msgstr "" +"쉼표로 구분된 그룹 목록으로, 그 구성원은 세션 기록을 활성화해야 합니다. NSS에서 반환된 그룹 이름과 일치합니다. 가능한 공간 교체 " +"후, 케이스 변경 등." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:2279 sssd.conf.5.xml:2311 sssd-session-recording.5.xml:129 sssd-session-recording.5.xml:161 @@ -9348,7 +9364,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:360 msgid "ipa_hbac_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_host_search_base (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:363 @@ -9358,7 +9374,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:373 msgid "ipa_host_search_base (string)" -msgstr "" +msgstr "ldap_host_search_base (문자열)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:376 @@ -11698,6 +11714,7 @@ msgid "" "<option>-d</option>,<option>--domain</option> " "<replaceable>DOMAIN</replaceable>" msgstr "" +"<option>-g</option>,<option>--domain</option> <replaceable>도메인</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_obfuscate.8.xml:79 @@ -11710,6 +11727,7 @@ msgstr "" #: sss_obfuscate.8.xml:86 msgid "<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" msgstr "" +"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>파일</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_obfuscate.8.xml:91 @@ -12034,6 +12052,7 @@ msgstr "" #: sss_useradd.8.xml:43 sss_seed.8.xml:76 msgid "<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" msgstr "" +"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_useradd.8.xml:48 @@ -12079,6 +12098,7 @@ msgid "" "<option>-s</option>,<option>--shell</option> " "<replaceable>SHELL</replaceable>" msgstr "" +"<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>쉘</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_useradd.8.xml:87 @@ -12684,6 +12704,7 @@ msgstr "" #: sss_groupadd.8.xml:43 sss_seed.8.xml:88 msgid "<option>-g</option>,<option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" msgstr "" +"<option>-g</option>,<option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_groupadd.8.xml:48 @@ -13161,6 +13182,7 @@ msgid "" "<option>-d</option>,<option>--domain</option> " "<replaceable>domain</replaceable>" msgstr "" +"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>도메인</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:214 @@ -13273,6 +13295,7 @@ msgid "" "<option>-D</option>,<option>--domain</option> " "<replaceable>DOMAIN</replaceable>" msgstr "" +"<option>-D</option>,<option>--domain</option> <replaceable>도메인</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_seed.8.xml:51 @@ -13895,6 +13918,7 @@ msgstr "" #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:66 msgid "<option>-p</option>,<option>--port</option> <replaceable>PORT</replaceable>" msgstr "" +"<option>-p</option>,<option>--port</option> <replaceable>포트</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_ssh_knownhostsproxy.1.xml:71 @@ -15829,7 +15853,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-systemtap.5.xml:276 msgid "probe sdap_search_user_send" -msgstr "" +msgstr "probe sdap_search_user_send" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-systemtap.5.xml:279 diff --git a/src/man/po/sv.po b/src/man/po/sv.po index 3374714229..c649cb2fac 100644 --- a/src/man/po/sv.po +++ b/src/man/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-31 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-17 22:04+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goe...@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/sv/>\n" @@ -2668,8 +2668,6 @@ msgstr "Standard: no_session" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:1818 sssd.conf.5.xml:3968 -#, fuzzy -#| msgid "pam_app_services (string)" msgid "pam_gssapi_services" msgstr "pam_gssapi_services" @@ -4771,17 +4769,11 @@ msgstr "Standard: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3414 sssd.conf.5.xml:3453 -#, fuzzy -#| msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgid "dns_resolver_server_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_server_timeout (heltal)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3417 sssd.conf.5.xml:3456 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Time in milliseconds that sets how long would SSSD talk to a single DNS " -#| "server before trying next one." msgid "" "Defines the amount of time (in milliseconds) SSSD would try to talk to DNS " "server before trying next DNS server." @@ -4806,18 +4798,11 @@ msgstr "Standard: 1000" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:3433 sssd.conf.5.xml:3472 -#, fuzzy -#| msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgid "dns_resolver_op_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_op_timeout (heltal)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3436 sssd.conf.5.xml:3475 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Time in seconds to tell how long would SSSD try to resolve single DNS " -#| "query (e.g. resolution of a hostname or an SRV record) before trying the " -#| "next hostname or discovery domain." msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait to resolve single DNS query " "(e.g. resolution of a hostname or an SRV record) before try next hostname " @@ -4925,15 +4910,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3538 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The available options are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. Possible option values are: " "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"De tillgängliga alternativen är: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/" -">" +"Behandla användar- och gruppnamn som skiftlägeskänsliga. De tillgängliga " +"värdena på alternativen är: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3578 @@ -4996,15 +4978,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3614 -#, fuzzy -#| msgid "auto_private_groups (string)" msgid "auto_private_groups" msgstr "auto_private_groups" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3617 -#, fuzzy -#| msgid "Case insensitive." msgid "case_sensitive" msgstr "case_sensitive" @@ -5839,11 +5817,6 @@ msgstr "single_prompt" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:4153 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "boolean value, if True there will be only a single prompt using the value " -#| "of first_prompt where it is expected that both factors are entered as a " -#| "single string" msgid "" "boolean value, if True there will be only a single prompt using the value of " "first_prompt where it is expected that both factors are entered as a single " @@ -11335,30 +11308,22 @@ msgstr "Standard: använd bas-DN" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:360 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgid "ipa_subid_ranges_search_base (string)" -msgstr "ipa_subdomains_search_base (sträng)" +msgstr "ipa_subid_ranges_search_base (sträng)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:363 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional. Use the given string as search base for Desktop Profile related " -#| "objects." msgid "" "Optional. Use the given string as search base for subordinate ranges related " "objects." msgstr "" -"Frivillig. Använd den givna strängen som sökbas för " -"skrivbordsprofilrelaterade objekt." +"Frivillig. Använd den givna strängen som sökbas för " +"underordningsintervallsrelaterade objekt." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:367 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=subids,%basedn</emphasis>" -msgstr "Standard: värdet på <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" +msgstr "Standard: värdet på <emphasis>cn=subids,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:374 @@ -21743,56 +21708,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><para> #: include/seealso.xml:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-files</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -#| "\"with_sudo\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=" -#| "\"with_secrets\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-secrets</" -#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_debuglevel</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -#| "\"enable_local_provider\"> <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_seed</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> <manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=\"with_ifp\"> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>. <citerefentry> <refentrytitle>sss_rpcidmapd</" -#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> <phrase condition=" -#| "\"with_stap\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-systemtap</" -#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> </phrase>" msgid "" "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" @@ -21832,52 +21747,44 @@ msgid "" "citerefentry> </phrase>" msgstr "" "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd." +"conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"ipa</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-files</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -"\"with_sudo\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=" -"\"with_secrets\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-secrets</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"files</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <phrase " +"condition=\"with_sudo\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase " +"condition=\"with_secrets\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-secrets</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <phrase condition=\"enable_local_provider\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sss_seed</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -"\"with_ssh\"> <citerefentry> <refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</" -"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> <manvolnum>8</" "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=\"with_ifp\"> " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>pam_sss</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry> <phrase condition=\"with_stap\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-systemtap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry> </phrase>" +"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>. <citerefentry> <refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> <phrase condition=\"with_stap\"> " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-systemtap</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> </phrase>" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:3 diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index ca388aaa62..1cd23eb658 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-de...@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-24 13:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-17 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-08 16:04+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/sssd/" "sssd-manpage-master/uk/>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #. type: Content of: <reference><title> #: sssd.conf.5.xml:5 sssd-ldap.5.xml:5 pam_sss.8.xml:5 pam_sss_gss.8.xml:5 @@ -5031,13 +5031,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3538 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The available options are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. Possible option values are: " "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" -msgstr "Доступні варіанти: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" +msgstr "" +"Зважати на регістр символів у назвах записів користувачів і груп. Можливі " +"значення: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:3578 @@ -11551,30 +11550,22 @@ msgstr "Типове значення: використання базової #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:360 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" msgid "ipa_subid_ranges_search_base (string)" -msgstr "ipa_subdomains_search_base (рядок)" +msgstr "ipa_subid_ranges_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:363 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Optional. Use the given string as search base for Desktop Profile related " -#| "objects." msgid "" "Optional. Use the given string as search base for subordinate ranges related " "objects." msgstr "" "Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку пов’язаних з " -"профілями станції (Desktop Profile) об’єктів." +"підлеглими діапазонами об’єктів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:367 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=subids,%basedn</emphasis>" -msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" +msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=subids,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:374 @@ -15943,19 +15934,6 @@ msgstr "ВПЛИВ НА ШВИДКИЙ КЕШ У ПАМ'ЯТІ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_cache.8.xml:226 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<command>sss_cache</command> also invalidates the memory cache. Since " -#| "the memory cache is a file which is mapped into the memory of each " -#| "process which called SSSD to resolve users or groups the file cannot be " -#| "truncated. A special flag is set in the header of the file to indicated " -#| "that the content is invalid and then the file is unlinked by SSSD's NSS " -#| "responder and a new cache file is created. Whenever a process is now " -#| "doing a new lookup for a user or a group it will see the flag, close the " -#| "old memory cache file and map the new one into its memory. When all " -#| "processes which had opened the old memory cache file have closed it while " -#| "looking up a user or a group the kernel can release the occupied disk " -#| "space and the old memory cache file is finally removed completely." msgid "" "<command>sss_cache</command> also invalidates the memory cache. Since the " "memory cache is a file which is mapped into the memory of each process which " @@ -22166,56 +22144,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><para> #: include/seealso.xml:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-files</" -#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -#| "\"with_sudo\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=" -#| "\"with_secrets\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-secrets</" -#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_debuglevel</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -#| "\"enable_local_provider\"> <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupadd</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupshow</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_userdel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_usermod</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_seed</" -#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> <manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=\"with_ifp\"> " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -#| "citerefentry>. <citerefentry> <refentrytitle>sss_rpcidmapd</" -#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> <phrase condition=" -#| "\"with_stap\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-systemtap</" -#| "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> </phrase>" msgid "" "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" "citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" @@ -22255,52 +22183,44 @@ msgid "" "citerefentry> </phrase>" msgstr "" "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd." +"conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-krb5</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"krb5</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"ipa</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-files</" -"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -"\"with_sudo\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=" -"\"with_secrets\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-secrets</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_cache</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" +"files</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <phrase " +"condition=\"with_sudo\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-sudo</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase " +"condition=\"with_secrets\"> <citerefentry> <refentrytitle>sssd-secrets</" +"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, </phrase> " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-session-recording</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_cache</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sss_debuglevel</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <phrase condition=\"enable_local_provider\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupdel</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_groupshow</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_groupmod</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sss_userdel</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_usermod</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>sss_obfuscate</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_obfuscate</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sss_seed</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" -"citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=" -"\"with_ssh\"> <citerefentry> <refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</" -"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " +"citerefentry>, <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <phrase condition=\"with_ssh\"> <citerefentry> " +"<refentrytitle>sss_ssh_authorizedkeys</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " "<refentrytitle>sss_ssh_knownhostsproxy</refentrytitle> <manvolnum>8</" "manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <phrase condition=\"with_ifp\"> " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ifp</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> <refentrytitle>pam_sss</" -"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>. <citerefentry> " -"<refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry> <phrase condition=\"with_stap\"> <citerefentry> " -"<refentrytitle>sssd-systemtap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -"citerefentry> </phrase>" +"manvolnum> </citerefentry>, </phrase> <citerefentry> " +"<refentrytitle>pam_sss</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum> </" +"citerefentry>. <citerefentry> <refentrytitle>sss_rpcidmapd</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> <phrase condition=\"with_stap\"> " +"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-systemtap</refentrytitle> <manvolnum>5</" +"manvolnum> </citerefentry> </phrase>" #. type: Content of: <listitem><para> #: include/ldap_search_bases.xml:3
_______________________________________________ sssd-devel mailing list -- sssd-devel@lists.fedorahosted.org To unsubscribe send an email to sssd-devel-le...@lists.fedorahosted.org Fedora Code of Conduct: https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/code-of-conduct/ List Guidelines: https://fedoraproject.org/wiki/Mailing_list_guidelines List Archives: https://lists.fedorahosted.org/archives/list/sssd-devel@lists.fedorahosted.org Do not reply to spam on the list, report it: https://pagure.io/fedora-infrastructure