Martin, I'm pretty sure that you have a Transifex account and have translated in the past. Please feel encouraged and empowered go in there and update things if they are missing.
Peter has done an incredible job getting things ready for the switchover, but we had a few new strings (mostly strings that I forgot to mark for translation, plus a few text changes) that are missing in the Dutch translation. The more people we have working on each of these translations, the better (IMHO) Thanks /D > On Feb 5, 2024, at 09:58, Martin de Weger wrote: > > The title for the contribute page > (https://subsurface-divelog.org/contribute/?lang=nl_NL) is still in English > (on my iPhone, using Safari as a browser). I don’t know if that is on > purpose, not yet translated or a bug. > > My translation would be “Bijdragen” or “”Ondersteunen”. Don’t know what Peter > would suggest. >
_______________________________________________ subsurface mailing list subsurface@subsurface-divelog.org http://lists.subsurface-divelog.org/cgi-bin/mailman/listinfo/subsurface