Fixed version, see attachment.
And I'm done with it. Too much fuss about these 70 messages. Please just
accept it, the translation is good.



On 15 November 2013 13:05, Sergey Ptashnick <0comff...@inbox.ru> wrote:

> On 15.11.2013 10:59, Dennis Semakin wrote:
> > Guys, guys, it's quite simple actually.
> >
> > Identification is an assignment of subjects or objects the
> identificator. E.g.: login, ID card, fingerprints, retina of the eye...
>
> Yes.
>
> > Authentication is a process of comparision between given users password,
> his ID(identificator) and the password from database, for example.
>
> Yes.
>
> > Authorization is Identification plus Authentication
>
> No.
> Authorization is a process of determining permissions of subjects, usually
> based on
> identification data and access rules.
>
> Ie when you typing sudo password and sudo check its hash, this is
> authentication.
> Now sudo knows that you (user working with system) is you are (UID of your
> shell's process), this is identification.
> When sudo checks your permissions to "run some programs via sudo" in
> /etc/sudoers,
> this is authorization.
>
> Authentication and identification in this case based on user's UID and him
> password,
> and also on data from /etc/shadow. Identification is result of successful
> authentication.
> OTOH, authorization based on rules from /etc/sudoers and identification
> data.
> _______________________________________________
> systemd-devel mailing list
> systemd-devel@lists.freedesktop.org
> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
>



-- 
С уважением, Дронова Юлия
--- /dev/null	2013-11-15 16:34:21.631096871 +0400
+++ systemd_ru.po	2013-11-15 16:52:39.328106199 +0400
@@ -0,0 +1,418 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-14 00:08+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 16:52-0500\n"
+"Last-Translator: Julia Dronova <juliette....@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-...@gnome.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Настроить имя системы"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Для настройки имени локальной системы требуется идентификация."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Настроить статическое имя системы"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Для настройки статического имени локальной системы, а также "
+"значимого имени вашей машины, требуется идентификация."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Настроить информацию о машине"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr "Для настройки информации о локальной машине требуется идентификация."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Настроить системную локаль"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "Для настройки системной локали требуется идентификация."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Настроить системные настройки клавиатуры"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr "Для настройки системной клавиатуры требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
+msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
+msgstr "Разрешить приложениям блокировать выключение системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"shutdown."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать выключение системы, "
+"требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
+msgid "Allow applications to delay system shutdown"
+msgstr "Разрешить приложениям задерживать выключение системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям задерживать выключение системы, "
+"требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
+msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
+msgstr "Разрешить приложениям блокировать спящий режим системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать спящий режим системы, "
+"требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
+msgid "Allow applications to delay system sleep"
+msgstr "Разрешить приложениям задерживать активацию спящего режима системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям задерживать активацию спящего режима системы, "
+"требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
+msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать автоматическую активацию "
+"ждущего режима системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"system suspend."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать автоматическую активацию "
+"ждущего режима системы, требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
+msgstr "Разрешить приложениям блокировать системную обработку клавиши питания."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the power key."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку клавиши питания, "
+"требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши ждущего режима."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the suspend key."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши ждущего режима, требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши спящего режима."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the hibernate key."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"клавиши спящего режима, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
+msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
+msgstr ""
+"Разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"закрытия крышки"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
+msgid ""
+"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"handling of the lid switch."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить приложениям блокировать системную обработку "
+"закрытия крышки, требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
+msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
+msgstr "Разрешить неавторизованному пользователю запускать программы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
+msgid ""
+"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить неавторизованному пользователю запускать программы, "
+"требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
+msgid "Allow attaching devices to seats"
+msgstr ""
+"Разрешить закреплять устройства за рабочими местами в "
+"многопользовательском режиме"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
+msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить закреплять устройства за рабочими местами в "
+"многопользовательском режиме, требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
+msgid "Flush device to seat attachments"
+msgstr ""
+"Сбросить настройки устройств, закреплённых за рабочими "
+"местами в многопользовательском режиме."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
+msgid ""
+"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+msgstr ""
+"Для перенастройки устройств, закреплённых за рабочими местами в "
+"многопользовательском режиме, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
+msgid "Power off the system"
+msgstr "Выключить систему"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
+msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgstr "Чтобы выключить систему, требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
+msgid "Power off the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Выключить систему при наличии других авторизованных в системе пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
+msgid ""
+"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы выключить систему при наличии других авторизованных в ней "
+"пользователей, требуется идентификация."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
+msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Выключить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку выключения системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
+msgid ""
+"Authentication is required for powering off the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы выключить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку её выключения, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
+msgid "Reboot the system"
+msgstr "Перезагрузить систему"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
+msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgstr "Для перезагрузки системы требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
+msgid "Reboot the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Перезагрузить систему при наличии других авторизованных в системе "
+"пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
+msgid ""
+"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы перезагрузить систему при наличии других авторизованных в "
+"ней пользователей, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
+msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Перезагрузить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку перезагрузки системы."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
+msgid ""
+"Authentication is required for rebooting the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы перезагрузить систему при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку её перезагрузки, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
+msgid "Suspend the system"
+msgstr "Активировать ждущий режим"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
+msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgstr "Чтобы активировать ждущий режим, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
+msgid "Suspend the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Активировать ждущий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
+msgid ""
+"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать ждущий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
+msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Активировать ждущий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку ждущего режима"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
+msgid ""
+"Authentication is required for suspending the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать ждущий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку ждущего режима, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "Активировать спящий режим"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
+msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgstr "Чтобы активировать спящий  режим, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
+msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Активировать спящий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
+msgid ""
+"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать спящий режим при наличии других авторизованных "
+"в системе пользователей, требуется идентификация"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
+msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Активировать спящий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку спящего режима."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
+msgid ""
+"Authentication is required for hibernating the system while an application "
+"asked to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы активировать спящий режим при наличии приложения, делающего запрос "
+"на блокировку спящего режима, требуется идентификация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr "Настроить системное время"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr "Чтобы настроить системное время, требуется идентификация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr "Настроить часовой пояс"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, требуется идентификация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr ""
+"Настроить часы реального времени на локальный "
+"часовой пояс или UTC"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+"Чтобы настроить часы реального времени на локальное время или "
+"на UTC, требуется идентификация"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Включить/выключить синхронизацию времени по сети"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"Чтобы настроить синхронизацию времени по сети, "
+"требуется идентификация"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Отправить пароль системе"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr "Чтобы отправить пароль системе, требуется идентификация"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Privileged system and service manager access"
+msgstr "Авторизованный доступ к менеджеру системы и служб"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to access the system and service manager."
+msgstr ""
+"Чтобы получить доступ к менеджеру системы и служб, "
+"требуется идентификация"
+
+
_______________________________________________
systemd-devel mailing list
systemd-devel@lists.freedesktop.org
http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel

Reply via email to