Onder Linux (Ubuntu 5.10) kan ik het bestand vinden op /home/(gebruiker)/.openoffice.org2/user/wordbook/supp_nl.dic

Over een "zorgsector"-woordenlijst.. kan maar wat is het voordeel?
Voor mij zijn b.v. babyweegschaal, beademingsapparatuur en kraamdossiers hele gangbare woorden.
Volgens mij kunnen die ook zijn waarde hebben voor mensen buiten de zorgsector.
Maar misschien is dat alleen zo vanuit mijn optiek?
Zouden we dan niet beter een opensource woordenboek kunnen beginnen zoals http://nl.wiktionary.org/wiki/Hoofdpagina
(Niet dat ik daar het voortouw in wil/kan nemen trouwens)
In zo'n opzet kan je dan allerlei gegevens aan woorden 'hangen' zoals vertalingen, synoniemen, sector, historie en beschrijving(en).
Ik weet niet wat er voor dingen in de lucht hangen met die aangekondigde samenwerking? (
OSOSS, Tex Gebruikersgroep en de Nederlandse Taalunie)
Misschien dat daarmee zoiets opgezet kan worden?

Groeten,

Tim Blokdijk


Simon Brouwer schreef:
Hoi Tim,

At 14:47 15-10-2005, you wrote:
Hallo,

De uitleg over het toevoegen van woorden aan de spellingscontrolle <http://nl.openoffice.org/contr_spellch.html>http://nl.openoffice.org/contr_spellch.html
Bevat nog steeds de fout dat het bestant niet in (OO.o programma directory)/user/wordbook/supp_nl.dic komt te staan.
Maar in C:\Documents and Settings\(gebruiker)\Application Data\OpenOffice.org1.1.(x)\user\wordbook\supp_nl.dic

Ik heb het verbeterd.

Hoe dan ook hierbij een aantal dagen woorden aan OO.o toevoegen bijgesloten.

Bedankt!
Er staan overigens aardig wat woorden bij die in de medische woordenlijst op hun plaats zouden zijn. Of zou het een idee zijn om een "zorgsector"-woordenlijst te maken?


Vriendelijke groet,
Simon Brouwer.

>>> nl.openoffice.org <<<


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan