Sponsored by TWIST - Tablet Weavers International Studies & Techniques
Om Brikvavning is the Swedish translation of Margrethe Lehmann-Filh�s' "�ber Brettchenweberei" which was published in 1901. This translation was produced fairly recently to come out at some anniversary connected with her or the book. I have never heard of an English translation. When I was writing TTW, I laboriously translated the main technical parts, writing the words on he backs of the photo-copied pages. There is a great deal in the book as she was in touch with the contemporary ethnologists who sent her their latest finds. Amazing that almost the first book on the subject should hold so much which is still relevant. If there were certain page(s) you wanted to know about, I might be able to help you. As I am sure could any of he German TWers. Peter Collingwood. Send private reply to peter collingwood <[EMAIL PROTECTED]> ----------------------------------------------------------- To stop receiving tabletweaving (not tabletweaving-digest), send email to [EMAIL PROTECTED] with the message: unsubscribe tabletweaving. To stop receiving tabletweaving-digest, see the end of a digest.
