On Tue, 2011-06-28 at 20:51 -0500, John F. Eldredge wrote:

> I would not be surprised if there are also some occurrences of
>  "drive-thru" or "drive_thru".  American business people seem to prefer
>  to write "thru" rather than "through", so much so that some members of
>  the public probably aren't aware of the proper spelling. 

Well, technically if were mapping whats on the ground, a lot of
restaurant signs say "Drive thru".  The wiki has a redirect from
drive_thru to drive_through, with 4 occurances of 'drive thru' on the
page, but no explanation about why the tag uses the British English
phrase instead of the words which are actually on the sign.

Maybe this should be clarified on the wiki, not just which spelling is
preferred, but why and where its appropriate to translate from whats
signed.  There was a discussion on talk@ a while back about this.  A
similar discussion was raised about Donut vs Doughnut.  While the latter
is the more traditional spelling, that doesnt mean that anyone should go
around changing 'Dunkin Donuts' to 'Dunkin Doughnuts', if its tagged the
first way.. the same way I believe you shouldnt be changing the 'Drive
thru' signed areas to 'Drive through'.

David


_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to