Florian Schweikert wrote: > Mir ist aufgefallen das es offenbar Unklarheiten bei der Verwendung von > Forward/Backward gibt. (war mir bis vor kurzem auch ziemlich unklar das > ganze) [...] > Die wiki sagt folgendes: > > "forward" means the route follows this way only in the direction of the > way and "backward" means the route runs only against the direction of > the way. > > also ist es so das sich for-/backwards ausschließlich auf die Richtung > des ways bezieht. > Wollte das nur mal anmerken das es zu keinem Durcheinander kommt.
Darüber bin ich auch vor kurzem dank der ÖPNV-Karte gestolpert, nachdem auch ich die Way-Members teilweise falsch (d.h. auf die Route statt die Way-Ausrichtung bezogen) gemappt habe. Ich bin gerade dabei, das für die Ways der Wiener Trams flächendeckend zu überprüfen und zu korrigieren. Da finde ich das auch plausibel. Bezüglich der Haltestellen finde ich es allerdings etwas befremdlich. Was ist mit denen, die neben der Straße gemappt sind? Was ist mit solchen, die auf einem Knotenpunkt sitzen, an dem zwei entgegen gesetzt verlaufende Ways zusammentreffen? Das werde ich erst mal so lassen wie es ist. Gruß Andreas _______________________________________________ Talk-at mailing list Talk-at@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at