> Im Englischen ist eine Plattform nicht nur ein physikalisches Ding,
> sondern eben auch ein Ort, an dem man auf ein Verkehrsmittel wartet.
Also ich bin in Englisch und allen Eigenarten die die Briten so in der Sprache 
haben ziemlich vertraut. Aber von einer platform zu sprechen, bei einer 
Bishaltestelle, das hab ich noch nie gehört.
> 
> @Robin: Bevor Du jetzt anfängst, wieder alles mögliche zu ändern, schau
> Dir doch noch mal korrekt (nach public transport scheme v2) eingetragene
> Buslinien anzusehen. Es gibt bereits genug Beispiele dafür, und nimm sie
> Dir als Vorlage.

Könntest du mir da ein paar Beispiele nennen?

Und: Ich werde mal am 33A versuchen, die platform als einfache Node anzulegen, 
ohne das "highway=bus_stop" Vielleicht funktioniert es dann AUCH mit OP... Wenn 
das funktioniert passe ich alles an. Unter beachtung der Beispiele.
_______________________________________________
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at

Antwort per Email an