FRANÇAIS
>  Bonjour,
>  Je vous contacte dans le but de créer un groupe du style GULL (Groupe 
> d’Utilisateur de Logiciel Libre)(http://fr.wikipedia.org/wiki/GULL) mais 
> orienté OpenStreetMap. Ce groupe permettrait d’avoir un ensemble de 
> contributeurs qui s’organisent pour par exemple :
>  créer des mapping party 
> (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Memo_pour_mapping_party)
>  compléter et traduire le wiki de OSM (français, néérlandais)
>  créer un site internet pour permettre une meilleur communication entre les 
> participants
>  etc...
>  Si vous êtes intéressé par la création d’un groupe envoyez moi un e-mail 
> àoliviercop...@gmail.com.
>  PS: Pour faciliter la communication, indiquez votre langue maternelle s.v.p. 
> Merci
>
>  NEDERLANDS
>  Hallo,
>  Ik stuur dit bericht om een belgische groep OpenStreetMap op te maken. Met 
> deze groep kunnen we organiseren mapping party, vervullen en vertalen OSM 
> wiki (frans/nederlands), een website maken voor betere communicatie tussen 
> osm deelnemers, ...
>  Wilt u in deze groep komen? Stuur me een e-mail naaroliviercop...@gmail.com.
>  PS: Alstublieft, geef uw moedertaal om de communicatie tussen de leden te 
> vergemakkelijken. Dank u.
>
>
>  ENGLISH
>  Hello,
>  I send this message to create an belgian OpenStreetMap group. With this 
> group, we can organize mapping party, complete and translate wiki's OSM 
> (french/dutch), create a website for easier communication between osm 
> contributors,...
>  Do you want to join this group? Send me an e-mail atoliviercop...@gmail.com.
>  PS: Please, indicate your native language to facilitate communication 
> between members. Thank you.an


_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to