On Thu, Oct 11, 2012 at 4:04 PM, Nicolas Pettiaux <nico...@pettiaux.be>wrote:
> > > As far as I know, we can start with the statuts/Statutes in 1 language and > the have them translated, either officially (= published to the moniteur > with the first one) or unofficially (= just for us and interested people) > Yes. Please go for French bylaws and unofficial translation, if speed is important. As I live in Brussels, I also propose and would like to be involved in the > association. > Would it be possible to have te official adress at your place? Because Brussels is bilingual it would make things easier moving to a bilingual ASBL/VWZ afterwards (altough I don't see any benefit from being bilingual officialy, now we do almost everything in English ...) -- wannes
_______________________________________________ Talk-be mailing list Talk-be@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be