Myself, I'd also prefer to have them all consistently ordered in the same
way. As far as I'm concerned FR - NL is fine for that. When preparing the
dataset we could have had half of the streets NL - FR and the other half FR
- NL arbitrarily... but I/we chose not to do that for hopefully obvious
reasons. It would have been 'fair', of course, but I don't think it would
have been better.

Where I wouldn't mind 'cleaning up' is in the faciliteitengemeentes, just
outside of Brussels and elsewhere.

In the ones with 'faciliteiten' for the French, it should be:
name = Blablastraat
name:nl = Blablastraat
name:fr = Rue Blabla

And in the others

name = Rue Blabla
name:nl = Blablastraat
name:fr = Rue Blabla


Now it's very often

name = Rue Blabla - Blablastraat

For the bus stops, I'm having a bit of a problem in our multilingual
country as well.

We decided that for most places we include the city/village name.

But who has ever heard of places like Zittert-Lummen, Mark, Bevekom and my
favourite: Lettelingen (Petit-Enghien)?

So I think it makes more sense to put the French names of those stops there
and the name De Lijn has in name:nl

In Brussels I have another variation on this problem. I guess the names
should be bilingual in the whole region. At the moment I put Dutch names
for the stops of De Lijn, bilingual ones for STIB/MIVB and French names for
stops of TEC.

Here there is one of each:

http://www.openstreetmap.org/relation/2777353

Jo


2014/1/20 eMerzh <merz...@gmail.com>

> Hi everybody,
>
> I have a little problem that we have to discuss here :
>
> I was browsing OSMI in Brussels to look for possible problem of
> non-matching street-addresses.
>
> when i saw the status of the pentagon of Brussels :
>
>
>
> http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=4.35412&lat=50.85002&zoom=15&overlays=buildings,buildings_with_addresses,postal_code,nodes_with_addresses_defined,nodes_with_addresses_interpolated,no_addr_street,street_not_found,interpolation,interpolation_errors,connection_lines,nearest_points,nearest_roads
>
>
> It seems that a user ( http://www.openstreetmap.org/user/toSc ) was busy
> importing Urbis (YEY!)
> but was systematically reversing the Lang of the addr:street in the
> imported addresses / buildings.
>
> (From FR - NL to NL - FR )
>
> I really don't want to start another community / language / ... war here,
> but the problem is that now all the streets are kept in FR - NL as it was
> initially added.
> So the problem is that we are unable to determine the street associated to
> the building .
>
>
> i was thinking about updating all the building or all the streets....
>
> l like the idea to have the same logic everywhere in brussels but i don't
> want to frustrate some french or dutch speakers.
>
>
> What you guys are thinking about this?
>
>
> Regards :)
>
>
> PS: BTW, we are now at more than 83% or urbis in OSM
> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Aitf6GpM7KbYdGpvcWtNbVRoMU41VnowZU1nMXdGZEE&usp=sharing
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to