Quick note about urbis,

i've Just made an update on the tiles :
http://osm.bmaron.net/urbis_img/tiles/

I only show the missing buildings now (based on the ref ...)

so we can see what's missing ( little more than 10 % )




And about the raised problem? i change the addresses then?

regards

Brice


On Mon, Jan 20, 2014 at 4:39 PM, Jo <winfi...@gmail.com> wrote:

> Myself, I'd also prefer to have them all consistently ordered in the same
> way. As far as I'm concerned FR - NL is fine for that. When preparing the
> dataset we could have had half of the streets NL - FR and the other half FR
> - NL arbitrarily... but I/we chose not to do that for hopefully obvious
> reasons. It would have been 'fair', of course, but I don't think it would
> have been better.
>
> Where I wouldn't mind 'cleaning up' is in the faciliteitengemeentes, just
> outside of Brussels and elsewhere.
>
> In the ones with 'faciliteiten' for the French, it should be:
> name = Blablastraat
> name:nl = Blablastraat
> name:fr = Rue Blabla
>
> And in the others
>
> name = Rue Blabla
> name:nl = Blablastraat
> name:fr = Rue Blabla
>
>
> Now it's very often
>
> name = Rue Blabla - Blablastraat
>
> For the bus stops, I'm having a bit of a problem in our multilingual
> country as well.
>
> We decided that for most places we include the city/village name.
>
> But who has ever heard of places like Zittert-Lummen, Mark, Bevekom and my
> favourite: Lettelingen (Petit-Enghien)?
>
> So I think it makes more sense to put the French names of those stops
> there and the name De Lijn has in name:nl
>
> In Brussels I have another variation on this problem. I guess the names
> should be bilingual in the whole region. At the moment I put Dutch names
> for the stops of De Lijn, bilingual ones for STIB/MIVB and French names for
> stops of TEC.
>
> Here there is one of each:
>
> http://www.openstreetmap.org/relation/2777353
>
> Jo
>
>
> 2014/1/20 eMerzh <merz...@gmail.com>
>
>>  Hi everybody,
>>
>> I have a little problem that we have to discuss here :
>>
>> I was browsing OSMI in Brussels to look for possible problem of
>> non-matching street-addresses.
>>
>> when i saw the status of the pentagon of Brussels :
>>
>>
>>
>> http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=addresses&lon=4.35412&lat=50.85002&zoom=15&overlays=buildings,buildings_with_addresses,postal_code,nodes_with_addresses_defined,nodes_with_addresses_interpolated,no_addr_street,street_not_found,interpolation,interpolation_errors,connection_lines,nearest_points,nearest_roads
>>
>>
>> It seems that a user ( http://www.openstreetmap.org/user/toSc ) was busy
>> importing Urbis (YEY!)
>> but was systematically reversing the Lang of the addr:street in the
>> imported addresses / buildings.
>>
>> (From FR - NL to NL - FR )
>>
>> I really don't want to start another community / language / ... war here,
>> but the problem is that now all the streets are kept in FR - NL as it was
>> initially added.
>> So the problem is that we are unable to determine the street associated
>> to the building .
>>
>>
>> i was thinking about updating all the building or all the streets....
>>
>> l like the idea to have the same logic everywhere in brussels but i don't
>> want to frustrate some french or dutch speakers.
>>
>>
>> What you guys are thinking about this?
>>
>>
>> Regards :)
>>
>>
>> PS: BTW, we are now at more than 83% or urbis in OSM
>> https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Aitf6GpM7KbYdGpvcWtNbVRoMU41VnowZU1nMXdGZEE&usp=sharing
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to