On 06/02/17 08:04, joost schouppe wrote:
Gerard, ik ben niet bepaald katholiek, maar ik denk dat het woord kerk in de naam wel degelijk betekenis heeft. Ik stel mij voor dat ze hier systematisch het woord "kerk" gebruiken om aan te duiden dat het om een "parochiekerk" gaat, en dus duidelijk geen kapel of kathedraal.
Twee bedenkingen:

* ook ik ben helemaal niet kerkelijk, maar ik denk toch dat een katedraal tegelijk ook parochiekerk kan zijn; als ik me goed herinner is dat toch zeker het geval in Antwerpen, en wellicht ook voor de andere katedralen in Belgiƫ;

* waarom maken we niet de vergelijking met andere grote gebouwen? Bv. stations. Mappen we "Gare Saint Lazare" of "Saint Lazare"? Ik zie toch bv. "Charleroi-Sud" en niet "Gare de Charleroi-Sud" en evenzo voor Antwerpen-Berchem en Antwerpen-Centraal?

KA

Op 6 februari 2017 om 08:35 schreef Gerard Vanderveken <g...@ghia.eu <mailto:g...@ghia.eu>>:

    Goedendag,

    Iedereen gaat in zijn dorp naar "de kerk" en het gebouw staat
    alsdusdanig bekend, maar dat is voor mij geen alt name.
    Voor mij dient er helemaal geen kerk in de naam te staan. Gewoon
    de patroonheilige is voldoende: dus Heilige Familie of Sint-Bavo.
    Dat het een kerk is zie je aan het gebruikte symbool of de rest
    van de data.

    Met vriendelijke groeten ,
    Gerard


    Marc Gemis wrote:

        Hallo,

        Ik ben momenteel bezig met het toevoegen van wikidata aan
        kerkgebouwen.
        Omdat ik ook de wikidata items zelf creƫeer raadpleeg ik Onroerend
        Erfgoed en the ODIS databank.

        Wat me nu opvalt is dat beiden als naam telkens "parochiekerk"
        ervoor
        zetten. Dus bv.

        Parochiekerk Heilige Familie  [1][2]

        ODIS geeft telkens alle mogelijke alternatieven waaronder de kerk
        gekend is. In dit geval is dat ook

        "Heilige Familiekerk"

        slechts in enkele uitzonderlijke gevallen zal het alternatief
        zonder
        "kerk" opgelijst staan, terwijl in OSM we behoorlijk wat
        kerken hebben
        waar de "kerk" in de naam ontbreekt.

        Nu is mijn vraag : hoe gaan we daarmee om ?
        Ik ben geneigd om "Parochiekerk X" als "official_name" te
        zetten, en
        de variant met "kerk als "name". "alt_name" kan gebruikt
        worden als er
        echt een alternatief is (bv. Sint-Baafskerk voor Sint-Bavokerk).

        Wat denken jullie ?

        m




        [1] http://www.odis.be/lnk/OB_317
        [2] https://id.erfgoed.net/erfgoedobjecten/75566
        <https://id.erfgoed.net/erfgoedobjecten/75566>

        _______________________________________________
        Talk-be mailing list
        Talk-be@openstreetmap.org <mailto:Talk-be@openstreetmap.org>
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
        <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be>



    _______________________________________________
    Talk-be mailing list
    Talk-be@openstreetmap.org <mailto:Talk-be@openstreetmap.org>
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
    <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be>




--
Joost Schouppe
OpenStreetMap <http://www.openstreetmap.org/user/joost%20schouppe/> | Twitter <https://twitter.com/joostjakob> | LinkedIn <https://www.linkedin.com/pub/joost-schouppe/48/939/603> | Meetup <http://www.meetup.com/OpenStreetMap-Belgium/members/97979802/>


_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

_______________________________________________
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be

Reply via email to