A wiki sugere disused:railway=station para estações ainda de pé, mas sem serviço de passageiros (por exemplo, estações usada apenas por empresas de cargas, como a MRS, sem serviço de passageiros), e railway:historic=station e/ou historic:railway=station para estações ainda de pé, mas desativadas / com outros serviços (sendo, por exemplo, terminais de ônibus).
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railway_stations#Stations_and_sites_which_are_not_currently_in_operation []s Arlindo Pereira Em 2 de janeiro de 2017 18:20, Lucas Pereira <lucaspefrei...@gmail.com> escreveu: > Complementando... > > Algumas vezes a estação deixa de ser uma estação de passageiros e passa a > ser uma estação de serviço. Outras vezes é simplesmente abandonada. > Acredito que a diferença entre disused e abandoned seria semelhante a já > aplicada nas ferrovias. Estações sem uso, ainda de pé: disused; demolidas: > abandoned. > > Por fim, o prédio onde abriga (ou abrigava a estação) pode receber também > a etiqueta building=train_station, identificando a tipologia construtiva da > edificação. > > Att. > LucFreitas > > Em 2 de janeiro de 2017 18:15, Lucas Pereira <lucaspefrei...@gmail.com> > escreveu: > >> Olá santamariense demais usuários. Boa tarde. >> >> Segue o link da página que eu estava traduzindo (mas atualmente a >> tradução está parada) sobre os elementos ferroviários como é descrito no >> OpenRailwayMap, especialmente para as estações: >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:OpenRailwayMap/Taggin >> g#.C3.81reas_de_Opera.C3.A7.C3.B5es_Ferrovi.C3.A1rias >> >> Basicamente, você tem as estações e paradas ferroviárias ativas, para >> passageiros, estações de pátios de triagem, cargas e fretes, e estações de >> serviço usadas pela operadora da linha. O esquema de tag recomenda utilizar >> o disused:railway=* e abandoned:railway=* para onde não há mais uso. >> >> Att, >> LucFreitas >> >> Em 2 de janeiro de 2017 17:56, santamariense <imagens...@gmail.com> >> escreveu: >> >>> Eu (usuário santamariense), e os usuários Geogast e portalaventura, >>> discutimos a questão do mapeamento de Estações de Trem em uma nota >>> aberta em Santa Maria RS. >>> >>> A discussão gira em torno do fato de que a maioria das >>> (railway=station)'s do Brasil não seriam mais ao pé da letra r=s >>> porque não funcionam mais como "transporte de passageiros / Transporte >>> público". >>> >>> Chegou-se ao consenso que o correto é mudar da tag (railway=station) >>> para (historic:railway=station). >>> >>> Abro aqui esta discussão para que possamos corrigir isto em todo o >>> território nacional. >>> >>> A discussão original encontra-se em >>> https://www.openstreetmap.org/note/792826 e deve continuar aqui na >>> lista. >>> >>> Atual cenário do mapeamento no Brasil: >>> r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYN >>> h:r=s no BR: http://overpass-turbo.eu/s/kYO >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-br mailing list >>> Talk-br@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br >>> >> >> > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > Talk-br@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br