Ahoj,

tak si pro zajímavost rozebereme ještě jednu obec. říkejme ji třeba Branžež
;-)
http://www.openstreetmap.org/?lat=50.50603&lon=15.0707&zoom=15&layers=M

Výcuc z adresy.xml

<obec nazev="BRANŽEŽ" kod="2643" MinPSC="294 02" MaxPSC="294 02">

<cast nazev="BRANŽEŽ" kod="2643" MinPSC="294 02" MaxPSC="294 02">
<a p="10"/>

<cast nazev="NOVÁ VES" kod="11757" MinPSC="294 02" MaxPSC="294 02">
<ulice nazev="KURANDOV" kod="162124">
<a e="10"/>

<ulice nazev="SKALIČKA" kod="162122">

<ulice nazev="UŠÁTKO" kod="162123">

<ulice nazev="ZA VILOU" kod="162126">

<cast nazev="ZAKOPANÁ" kod="19154" MinPSC="294 02" MaxPSC="294 02">
<a p="10"/>

Branžež sama o sobě nemá pojmenované ulice
Část Nová Ves má pseudoulice. Ve skutečnosti jsou to chatové osady.

Pochopitelně funguje doručování v obou variantách. Správnější je asi ta
druhá, i když Nová Ves je "jen" částí Branžeže.
Branžež
Zakopaná 10

Nová Ves
Zakopaná 10

Doručitelné je i
Branžež
Kurandov 10

Branžež
Kurandov če. 10

Nová Ves
Kurandov 10

Nová Ves
Kurandov če. 10


Skoro kulatej čverec :-)

Mirek


Dne 8. srpna 2012 11:06 "Petr Morávek [Xificurk]" <xific...@gmail.com>napsal(a):

> Ahoj,
>
> Libor Pechacek wrote:
> > Navázal jsem na Tvůj výrok, že ti "přijde zbytečné tam znova
> > vypisovat informaci, která už je jednou na relacích hranic".  Názvy
> > katastrálních území se od názvů obcí nepatrně liší.  Co jsem se teď
> díval, tak
> > názvy KÚ mají často ještě nějaký místopisný přílepek - Doksy u Máchova
> jezera
> > (normální smrtelníci znají jen jako Doksy), Obora v Podbezdězí (Obora)
> nebo
> > Břevniště pod Ralskem.
> >
> > Když tedy například zkusíš rekonstruovat is_in bodu
> > http://www.openstreetmap.org/browse/node/983573832 z relací
> administrativních
> > hranic, dojdeš k trochu jinému výsledku:
> > současné is_in = Břevniště, Hamr na Jezeře, Liberecký kraj, CZ
> > vs
> > odvozené is_in = Břevniště pod Ralskem, Hamr na Jezeře, Liberecký kraj,
> CZ
> >
> > Nejsem si jist, který z názvů je správný, nicméně jsem si celkem jist,
> jak sám
> > hledám sídla v mapě. ;)
>
> Proto jsem už v prvním mailu psal "alespoň pro administrativní jednotky
> od obce výš", tím jsem myslel, že je zbytečné uvádět část "okres Česká
> Lípa, Liberecký kraj, Severovýchod, CZ".
> Nic z toho se "na obálku" nepíše. Zároveň se to dá komplet odvodit z
> relací hranic, kdyby to někdo přeci jen k něčemu potřeboval.
>
> Jméno části obce by se rozhodně mělo do importovaných dat nějakým
> způsobem dostat, nejsem si jistý jestli is_in tag je nejvodnější místo,
> ale pokud se tak dohodnem, budiž.
>
> >> 3) Osobně si myslím, že addr:city by mělo obsahovat jméno obce a to sice
> >> z čistě praktických důvodů - je to položka, která se typicky "píše na
> >> obálku", máme netriviální počet "přesahů", kdy adresní body patřící pod
> >> obec A, leží na území obce B (sice se tyhle anomálie pomalu odstraňují,
> >> ale existují).
> >
> > Vložení názvu části do "addr:city" podle mě problém systémově vyřeší
> alespoň
> > pro ČR - jméno části obce (ve smyslu §27 odst. 2 zákona o obcích) je
> podle
> > mých dosavadních zkušeností v rámci KÚ jednoznačné a nemá další dělení.
>
> Ne, v addr:city by skutečně měl být název obce, nikoliv části obce.
>
> Kdyby mi někdo posílal dopis na adresu.
> Benešovo nám. ***
> Zelené Předměstí [takhle se jmenuje část obce]
> 53002
> tak by se s tím pošta asi nakonec nějak poprala, ale není to zrovna
> preferovaný zápis mojí adresy, tím je:
> Benešovo nám. ***
> Pardubice
> 53002
>
> Petr
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
>
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem