2013/9/2 hanoj <[email protected]>:
> *** já to čtu trochu jinak - nikoliv "značená cesta" ale "cesta"  (chápu
> jako odvozní, přístupová, zásobovací) nebo "vyznačená trasa" (chápu jako
> KČT, cyklotrasy, naučné stezky vedoucí často pěšinami napříč cestami), což
> myslím že je už docela zřetelné.

Jo, tak je to určitě přesnější, byť to v praxi zřejmě většinou vyjde na stejno.

Marek
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem