Dne 16.2.2016 v 13:01 Dalibor Jelínek napsal(a): > No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna > > a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o > > post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro > > zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani. > > > > Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak > > pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada > > college jako vyssi odborna skola. > > > > Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu > > prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete. > > Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM. > > To bych radsi hlasoval pro to preznaceni. > > Co si mysli ostatni?
Ahoj, naprosto s tebou souhlasím. Ještě bych k tomu dodal, že podle taginfa máme v ČR: 3348 amenity=school 464 amenity=college 285 amenity=university Tedy, což dost zpochybňuje obavu, že jsou všechny nebo značná část středních škol označeny jako amenity=college a oprava by znamenala velké přeznačování. S pozdravem, Petr Morávek aka Xificurk _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz