Dne 16.2.2016 v 13:01 Dalibor Jelínek napsal(a):
> No, ono nejde ani tak o preklad wiki, ta definice je podle me jasna
> 
> a to na obou mistech. U amenity=college se pise, ze je jedna o
> 
> post-sekundarni vzdelavani a u amentity=school zase ze to je pro
> 
> zaky do 18ti let a zahruje to i sekundarni vzdelavani.
> 
>  
> 
> Problem byl spise v tom puvodnim prekladu, ktery je blbe jak
> 
> pro JOSM tak byl spatne i na wiki. I slovnik.seznam.cz preklada
> 
> college jako vyssi odborna skola.
> 
>  
> 
> Nemyslim si, ze je zcela vhodne, abychom si v CR kvuli spatnemu
> 
> prvotnimu prekladu znacili skoly jinak, nez je bezne ve svete.
> 
> Tim bychom, podle meho nazoru, sli hodne proti cele logice OSM.
> 
> To bych radsi hlasoval pro to preznaceni.
> 
> Co si mysli ostatni?

Ahoj,

naprosto s tebou souhlasím.

Ještě bych k tomu dodal, že podle taginfa máme v ČR:

3348 amenity=school
 464 amenity=college
 285 amenity=university

Tedy, což dost zpochybňuje obavu, že jsou všechny nebo značná část
středních škol označeny jako amenity=college a oprava by znamenala velké
přeznačování.

S pozdravem,
Petr Morávek aka Xificurk



_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem