Ahoj,
Pokud je name česky (tj . místním jazykem - OTGR), není problém, když je
tam name:xy, byť tady tím jazykem mluví jen turisti.

Problém bych viděl jen u editů typu maps.me: "já plácnu do name název v
portugalštině, a hotovo" (typicky Staroměstský orloj a radniční věž)

Dne 24. 9. 2016 15:08 napsal uživatel "Matěj Cepl" <mc...@cepl.eu>:

> Ještě jedno stěžování si ...
> https://www.openstreetmap.org/node/1239562332
>
> Ať se koukám jak se koukám na
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak nemám
> dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často korejský) název
> má co dělat v Praze. Je to jenom moje pedanterie nebo tohle je
> něco co je třeba likvidovat?
>
> Matěj
>
> --
> https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mc...@ceplovi.cz
> GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5  BC1D 7920 5802 880B C9D8
>
> This is a signature anti-virus.
> Please stop the spread of signature viruses!
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem