Ahoj, Pokud je name česky (tj . místním jazykem - OTGR), není problém, když je tam name:xy, byť tady tím jazykem mluví jen turisti.
Problém bych viděl jen u editů typu maps.me: "já plácnu do name název v portugalštině, a hotovo" (typicky Staroměstský orloj a radniční věž) Dne 24. 9. 2016 15:08 napsal uživatel "Matěj Cepl" <mc...@cepl.eu>: > Ještě jedno stěžování si ... > https://www.openstreetmap.org/node/1239562332 > > Ať se koukám jak se koukám na > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak nemám > dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často korejský) název > má co dělat v Praze. Je to jenom moje pedanterie nebo tohle je > něco co je třeba likvidovat? > > Matěj > > -- > https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mc...@ceplovi.cz > GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5 BC1D 7920 5802 880B C9D8 > > This is a signature anti-virus. > Please stop the spread of signature viruses! > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz >
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz