Ahoj, nějak mi to překládání OSM wiki do češtiny přerostlo přes hlavu a už to
vyžaduje neúměrně mnoho času. Problém není ani tak s překlady. Ty jsou z větší části hotové, tedy většina hlavních stránek je přeložena. (Snad kromě power=*, kde neznám správnou českou terminologii a sport=*, kde jsou překlady jednoltivých sportů snad i zbytečné.) Je to celkem asi 3100 stránek, které jsem přeložil a Lukáš (Lenochod) po mě zkontroloval a opravil. Problém je v následujícím udržování stránek aktuálních podle změn prováděných na anglických stránkách. Momentálně sleduju změny na více než 6200 stránkách (anglických, nějakých německých a českých) a musím na ně reagovat. Denně dojde asi k 10-20 změnám, z nichž většina je triviální, kde je diff stránek snadno čitelný a promítnutí změn do české verze snadný, ale někdy jde o celkem zásadní změny, kde je možná snazší stránku přeložit znovu, než se řídit nepřehledným diffem. Je to tedy celkem slušná porce každodenní práce a to nemám čas se tím zabývat každý den a změny se mi pak hromadí. Navíc to není moc kreativní práce a upřímně řečeno mě už moc nebaví. Otázkou je co s tím dál. Já už nemám moc chuť pokračovat v tomto rozsahu dále, ale zase mi přijde škoda aktuální stav zakonzervovat a nechat české překlady postupně "rozjet" od anglických stránek. Hezkým řešením by bylo, kdyby se našla skupinka dobrovolníků, kteří by si každý vzal svoji porci z mého seznamu sledovaných stránek a zavázali se, že je budou aktualizovat. Pak by na každého připadla již zvládnutelná porce sledovaných stránek. Ale nevím, zda v naší malé komunitě lze v něco takového doufat. Jestli by tu byl nějaký zájemce, tak, prosím, ať se přihlásí. A pokud má někdo dobrý nápad, co s tím dále, tak sem s ním. Mějte se, Dalibor
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz