On Fri 2019-01-18 14:50:59, gorn wrote:
> 
> >Ahoj,
> >
> >narazil jsem na lyzarsky rozcestnik KCT, ktery ma v nazvu krome klasickych
> >"bus", "zst" atd. pismenko "P" v cernem poli. Asi pro parkoviste, viz:
> >https://osm.fit.vutbr.cz/fody/files/21727.jpg
> >Jak znacit v tagu name? Napr.
> >"name=Cihelna (P)" ?
> 
> Poslední dobou se místo standardizovaných zkratek dávají ikony, které mají
> význam té zkratky. Tj napři místo "bus" se dá malý autobusek. Ačkoli UTF
> některé ty ikony má, značil bych to těmi původními zkratkami, které jsou
> standardizované. V tomto případě "park.", tj Cihelna (park.). Seznam zkratek
> je následující:
> 
> atc, bus, háj., host., hot., cz/xx, hs, jesk., kap., koup., lan.,
> mhd, mot., muz., mysl., nábř., nám., npp, npr, odb., pam.,
> park., pom., pp, pr, prm., příst., rekr. táb., rozc., rozhl.,
> ryb., sal., stud., táb., tur. ch., ubyt., vyhl., zám., zot., zříc.,
> žst

Tady bych se primlouval za rozepisovani zkratek. Konkretne pp, host.,
hot., park. ... nemusi byt kazdymu jasny. Zkratit neco strojove je
jednoduche, prodlouzit ne az tak.

                                                                Pavel
                                                                
-- 
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) 
http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
talk-cz mailing list
talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
https://openstreetmap.cz/talkcz

Odpovedet emailem