On Fri 2019-01-18 14:50:59, gorn wrote: > > >Ahoj, > > > >narazil jsem na lyzarsky rozcestnik KCT, ktery ma v nazvu krome klasickych > >"bus", "zst" atd. pismenko "P" v cernem poli. Asi pro parkoviste, viz: > >https://osm.fit.vutbr.cz/fody/files/21727.jpg > >Jak znacit v tagu name? Napr. > >"name=Cihelna (P)" ? > > Poslední dobou se místo standardizovaných zkratek dávají ikony, které mají > význam té zkratky. Tj napři místo "bus" se dá malý autobusek. Ačkoli UTF > některé ty ikony má, značil bych to těmi původními zkratkami, které jsou > standardizované. V tomto případě "park.", tj Cihelna (park.). Seznam zkratek > je následující: > > atc, bus, háj., host., hot., cz/xx, hs, jesk., kap., koup., lan., > mhd, mot., muz., mysl., nábř., nám., npp, npr, odb., pam., > park., pom., pp, pr, prm., příst., rekr. táb., rozc., rozhl., > ryb., sal., stud., táb., tur. ch., ubyt., vyhl., zám., zot., zříc., > žst
Tady bych se primlouval za rozepisovani zkratek. Konkretne pp, host., hot., park. ... nemusi byt kazdymu jasny. Zkratit neco strojove je jednoduche, prodlouzit ne az tak. Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ talk-cz mailing list talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz