On 06.02.2016 15:08, tshrub wrote:
Wieso wird auf mapnik nicht "automatisch übersetzt",
sprich: wenn die tags existieren
name:de
name:el
name:en
name:ar
name:fr
zeigt mein de:en:SeaMonkey z.B. in Arabien für mich nichts lesbares an.

Weil das "default" Mapnik rendering für die Mapper da ist. Und die sind lokal und "on the ground". Sprich: die haben überhaupt kein Problem mit Arabisch weil Muttersprache.

Wenn du eine Karte haben willst die Namen auch auf Englisch/romanisiert anzeigt dann musst du die einen passenden Kartenanbieter suchen.

Nur wenn ich auf eine andere Karte wie "Verkehrskarte" umschalte, werden
die key schön browserspez. extrahiert.

Macht er bei mir nicht. Wird immer Englisch angezeigt. Denke daher, das ist einfach so ein Anbieter wie oben erwähnt. Da Andy aus UK stammt wäre das naheliegend.

Stephan



_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an