Am Montag 26 Januar 2009 schrieb Ulf Lamping: > Guenther Meyer schrieb: > > Am Samstag 24 Januar 2009 schrieb Martin Koppenhoefer: > >> Am 24. Januar 2009 17:12 schrieb Andreas Labres <l...@lab.at>: > >>> Torsten Leistikow wrote: > >>>> Andreas Labres schrieb: > >>>>> Gibt's eigentlich kein amenity=gym oder leisure=gym für ein > > > > laut tagwatch wird sowohl leisure=gym als auch sport=gym benutzt, wobei > > ich letzteres logischer finde... > > Du weißt schon, daß: > > Sportstätten: leisure= > Sportarten : sport= > danke fuer den hinweis, hat sich mir nicht wirklich so erschlossen. find ich trotzdem von der logik nicht richtig so...
> > wieso benutzt man nicht das? > > Na ja, wird auch nicht viel häufiger benutzt als fitness_center - beides > im einstelligen Bereich. > richtig. dann gibt's ja an sich keinen grund, das eine dem anderen vorzuziehen. andererseits klingt fuer mich "fitness center" irgendwie wieder so nach deutschem englisch, waehrend "gym" wohl genau das beschreibt, was gemeint ist. aber das kann ein muttersprachler wohl besser entscheiden...
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de