Markus <liste12a4...@gmx.de> [Sun, Mar 15, 2009 at 12:13:55PM CET]:
> Hallo Johannes,
>
>> Ein profanes Beispiel: http://www.akademie-mont-cenis.de/, gelegen in 
>> http://www.openstreetmap.org/?lat=51.54126&lon=7.25455&zoom=17&layers=B000FTF
>
> Dort lese ich:
> amenity=public building
> area=yes
> landuse=building
>
> Das soll also nicht ein Gebäude darstellen,
> sondern eine Landfläche, auf der einige öffentliche Gebäude stehen?

Das soll das darstellen, was diskutiert wurde: Gebäude im Gebäude.
Schau nochmal unter dem anderen Link nach, um eine Idee davon zu bekommen,
was darunter zu verstehen ist. Ein wenig ähnlich wie der aktuelle 
"Eyesore of the Month" in http://www.kunstler.com.

>
> Wieso wird, wenn eine geschlossene Fläche gezeichnet wird, diese mit  
> area=yes attributtiert? Ist das nicht ein Pleonasmus? (bei See, Wald,  
> Industriegelände etc gibt es sowas nicht)

Das ist Unfug und sollte nur getan werden, wenn man Flächen mit Tags 
versieht, die eigentlich für Punkte und Wege vorgesehen sind.

Mapnik zeigt ein von mir getaggtes highway=living_street area=yes
nicht an. 

>
> Wird amenity=public_building nicht für Gebäude verwendet?
>

Ist ja auch ein Gebäude.

> Wenn man eine *Landnutzung* bezeichnen will, beispielsweise eine Fläche  
> auf der Gebäude stehen, müsste es dann nicht genügen, wenn man  
> landuse=building schreibt, bzw. landuse=public_building für eine Fläche,  
> auf der öffentliche Gebäude stehen?
> Genauso wie man schreibt landuse=industrial wenn die Fläche industriell  
> genutzt wird oder Industriegebäude darauf stehen,
> oder landuse=school, oder landuse=hospital für entsprechend genutztes  
> Gelände mit zugehörigen Gebäuden und Anlagen?
>

Es gibt keine mir bekannte OSM-konforme Bezeichnung für größere Flächen
in öffentlicher Hand analog zu commercial oder retail.


> Und wenn man ein *Gebäude* bezeichnen will, dann müsste es doch genügen,  
> wenn man für unspezifische Gebäude schreibt building=yes, und für  
> spezifische Gebäude building=public, building=school, building=hospital,  
> building=supermarket usw.?
>
> Wieso schreibt man "amenity"=public_building und meint damit manchmal  
> ein Gebäude und manchmal ein Grundstück?
>
> Verstehst Du die Logik und kannst sie mir erklären?
>

Wie gesagt: es ist ein Gebäudeensemble im Gebäude.


-- 
Johannes Hüsing               There is something fascinating about science. 
                              One gets such wholesale returns of conjecture 
mailto:johan...@huesing.name  from such a trifling investment of fact.          
      
http://derwisch.wikidot.com         (Mark Twain, "Life on the Mississippi")

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an