Ulf Möller schrieb: > Als Übersetzung ist das sicher falsch. Aber die deutsche Einteilung ist > sinnvoller als die englische, oder? :)
Sehe ich genauso. Sowohl die deutsche als auch die englische Version deute ich letztendlich so, dass sie "asphaltiert oder mit vergleichbarer Oberflaechenbefestigung" bedeuten sollen. Was auch immer das in der Praxis heissen mag, ist regional sicherlich sehr unterschiedlich. Gruss Torsten _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de