Ulf Möller schrieb:
> Als Übersetzung ist das sicher falsch. Aber die deutsche Einteilung ist 
> sinnvoller als die englische, oder? :)

Sehe ich genauso. Sowohl die deutsche als auch die englische Version
deute ich letztendlich so, dass sie "asphaltiert oder mit vergleichbarer
Oberflaechenbefestigung" bedeuten sollen. Was auch immer das in der
Praxis heissen mag, ist regional sicherlich sehr unterschiedlich.

Gruss
Torsten

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an