Am 14. April 2010 19:22 schrieb Gerry Light <gerrylight...@googlemail.com>:
> M∡rtin Koppenhoefer schrieb:
>> Am 14. April 2010 01:12 schrieb Johann H. Addicks <addi...@gmx.net>:
>>
>>> "germination" (für das Jahr der Keimung) wäre eventuell passender.
>>>
>>
>> finde ich auch gut. Schreibt es am besten gleich ins Wiki, sonst geht
>> es nur verloren.
>>
>
> Ich finds nicht ganz so gut. Es ist sprachlich genau und klingt super,
> aber wir mappen nicht für die Biologielehrer ;)
> Will sagen: Etwas abstrakteres, was auch bei anderen Objekten
> wiederverwendet werden kann, wäre mir lieber. Also z.B.
> year_of_construction (Baujahr) oder start_date:year oder so. Natürlich
> trifft das sprachlich nicht so gut, aber nicht umsonst verstehen
> Computer unsere Sprache so schlecht. Und man kanns an Gebäuden, Straßen,
> Grenzsteinen und allem möglichen wiederverwenden.


ja, start_date würde die Sache ausreichend beschreiben, da gebe ich Dir Recht:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:start_date

Year würde ich nichtmal unbedingt dazuschreiben, sieht man auch so,
dass es nur ein Jahr gibt.

Year-of-construction oder sowas halte ich hingegen für einigermaßen
falsch, ebenfalls nicht eingeführt, lang, etc.. Im Endeffekt wird man
solche Dinge meistens sowieso im Wiki nachschlagen müssen, wenn man es
mal einträgt, von daher halte ich einen konkreten Vorschlag im Wiki
bei natural=tree für das Alter wichtiger als den genauen Term.

Gruß Martin

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Reply via email to