Hallo Christoph,

ich begrüsse es, wenn wir hier Namen mit politischer Bedeutung sehr 
sorgfältig beschreiben. Danke für Dein Nachfragen!

So wie ich die Diskussionen auf talk-de interpretiere, gilt derzeit:

name:       Sprache und Schrift wie im bezeichneten Ort üblich
name:de     a) für Orte in deutschsprachigen Ländern (DE, CH, AT)
             b) für Länder und Hauptstätte, jeweils in offizieller
                deutscher Übersetzung und in lateinischer Schrift
name:xy     a) für mehrsprachige Orte (Amtssprachen)
             b) für Länder und Hauptstätte, jeweils in offizieller
                internationaler Übersetzung und in xy-Schrift
name:old    für historische Namen

Für differenziert Unterscheidungen im deutschen Imperialismus dient:

name:de:####-####

Mit diesen Attributen können dann beliebige Spezial-Karten erstellt 
werden. *

> Garminkarte: Olsztyn (Allenstein)

Einfach einen Style schreiben mit "<name> (<name:old>)"

Gruss, Markus

* Was uns noch fehlt sind Attribute für die Schriftsysteme:
Beispielsweise "name:de:arabisch" oder "name:ar:lateinisch"

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Key:name

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an