-------- Original-Nachricht --------
Betreff: Re: [Talk-de] Ausbau des Toiletten-Templates
Datum: Tue Nov 20 2012 06:57:30 GMT+0100
Von: Wolfgang Hinsch <osm-lis...@ivkasogis.de>
An: Openstreetmap allgemeines in Deutsch <talk-de@openstreetmap.org>

Der Begriff Baby sollte m.E. nicht in den Tag, sondern eher "diaper" (=
Windel).

Der Begriff Baby ist wesentlich internationaler und eingängiger als
"diaper", das kaum jemand außerhalb des engl. Sprachraums kennt.

"andere könnten diesen englichen Begriff nicht kennen, deshalb verwende ich ihn nicht für ein Tag" finde ich eine schwache Begründung für einen Tag. Ich kannte einige englische Begriffe, die ich mittlerweile selbstverständlich als Tags benutze, vor OSM auch nicht!

Leo nennt es "baby change". Ich weiß jetzt nicht, ob das in England und
US richtig verstanden wird...

Das für mich um einiges bessere pons Online-Lexikon spricht da von "babies' changing room". Aber man sollte noch einmal Muttersprachler fragen... Und immerhin gibt es noch den Weg der Proposals.

Unterscheiden muss man dann auch nach 1) es gibt einen separaten
Wickelraum (wo die Mutter vielleicht auch gleich in Ruhe stillen kann)
oder 2) es gibt nur eine Vorrichtung zum Wickeln in dem eigentlichen
Toilettenraum (vermutlich in erster Linie auf Damentoiletten und damit
für Männer nicht die erste Wahl).

Das war mir ja sowas von egal :-). Im Zweifelsfall habe ich die Kinder
dann sogar freiwillig gewickelt. Irgendwann muss es ja mal in den
weichen Birnen der Planer ankommen, dass sich da was geändert hat.

Mich als Frau würde es auch nicht stören, wenn ein Mann sein Baby in der Damentoilette wickelt, aber es gibt andere Kulturkreise, in denen das nicht so einfach geht.


Viele Grüße,
Constanze

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an