On 17/07/2014 14:59, Kristian Krægpøth wrote:
PS: Jeg synes ikke om ordet "service veje" i den danske wiki. Jeg foretrækker "adgangsveje". Men hvad siger de professionelle korttegnere - er det begge begreber, som indgår i kartografernes verden, eller er det bare noget, som amatører, som jeg selv, har digtet sig frem til efter den engelske wiki? På engelsk betyder "service" i forbindelse med trafik "forbindelse". (Iflg. Gyldendals Røde Ordbøger). På dansk betyder "service" tjenesteydelse eller noget i den stil. En servicevej i en dansk kontekst er altså en tjenesteydelsesvej?????
Jeg har ganske vist oversat det meste af den danske Map features wiki men "service veje" er ikke min opfindelse. Den stammer helt tilbage fra 2008, se http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Da%3AMap_Features&diff=74603&oldid=74601
Enig i at "adgangsvej" er mere dansk og jeg kan ændre det, hvis vi er enige. Ole _______________________________________________ Talk-dk mailing list Talk-dk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk