Hola. Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si por aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el habla inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría hacer que fallara en el inglés.
Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces los llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja Un saludo. El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa (<manolo...@gmail.com>) escribió: > Hace un rato he hecho estas búsquedas: > > - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no > me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo. > - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya! > - Calle de san roque, paiporta: ¡premio! > > ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión > milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre > con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias > veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM. > > ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera > búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de > ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen > por descuido. > > Muchas gracias. > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > -- Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi Blog http://blog.jorgesanzs.com/
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es