Hola.

Son un desastre las búsquedas. Hace no mucho salio el tema, no se si por
aqui o por el telegram y alguien comentó que está adaptado para el habla
inglesa y que según Nominatim si se adapta para otros idiomas podría hacer
que fallara en el inglés.

Ya no es escribir bien o mal, hay casos como los artículos que a veces los
llevan las calles y a veces no. Es adivina adivinanza. jajaja

Un saludo.

El sáb., 30 ene. 2016 a las 13:12, Manuel Lladosa (<manolo...@gmail.com>)
escribió:

> Hace un rato he hecho estas búsquedas:
>
> - Calle san roNque, paiporta (con falta de ortografía por descuido): no
> me encuentra nada por la falta, vale, de acuerdo.
> - Calle san roque, paiporta: no me encuentra nada. ¡Pues vaya!
> - Calle de san roque, paiporta: ¡premio!
>
> ¡Que tiquismiquis! jeje. Tienes que poner la calle con precisión
> milimétrica. Cuando alguien busca una calle no suele conocer el nombre
> con tanta exactitud y esto irrita un pelín :-), ya me ha pasado varias
> veces que no he encontrado calles, siendo que estaban en OSM.
>
> ¿Como podemos pedir que Nominatim sea más flexible, que no requiera
> búsquedas tan precisas? Y tampoco estaría mal que corrigiera faltas de
> ortografía, vale, debemos escribir bien, pero es que a veces se hacen
> por descuido.
>
> Muchas gracias.
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
-- 
Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi
Blog http://blog.jorgesanzs.com/
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a