Je viens aussi de comprendre l'allusion. Si c'est ça, c'est une façon
déguisée de traiter quelque'un d'inculte... C'est donc une insulte
adressée à quelqu'un, dont on n'aime pas les écrits (mais surtout la
flemme de lire ni l'envie d'écouter)...
Je me demande dans quelle mesure cela a sa place ici de laisser
trainer ce genre d'argument même déguisé (donc encore plus infondé
sans explication).
Si maintenant on doit lire entre les lignes pour comprendre ce que
veut dire quelqu'un, on va tout se permettre ici et lire entre les
lignes des choses qu'une personne n'a pas dites et pas voulues.
Cessez ces interprétations hasardeuses et n'interprétez pas au delà de
ce qui est nécessaire, sinon il n'y a plus aucune discussion possible
si chacun interprète à sa façon ce qui n'est pas écrit.

Le 4 juin 2012 10:32, Arnaud Vandecasteele <arnaud....@gmail.com> a écrit :
> Ah je crois enfin avoir compris, est-ce en rapport avec ce dicton :
> "La culture c'est comme de la confiture..." ????
> Où bien suis-je encore à l'Ouest ?

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à