Le 28 août 2012 à 15:31, Philippe Verdy a écrit :

> Le 28 août 2012 14:14, Christian Rogel a écrit :
>> 
>> Comme le précise bien la page du wiki, les capitales aux adjectifs et les 
>> traits-d'union  ne concernent que les noms
>> officiels, c'est-à-dire, ceux qui sont normalisés par l'INSEE (noms de 
>> communes d'anciennes communes et d'écarts importants) et ceux qui
>> sont du domaine de l'IGN (noms d'accidents géographiques majeurs et des 
>> cours d'eau principaux).
>> Pour les toponymes qui sont des la responsabilité des communes (écarts 
>> habités et lieux-dits inhabités), l'IGN s'en tient à son
>> rôle de simple enregistreur, d'où une joyeuse anarchie sur ses cartes.
>> 
>> Personnellement, je ne verrais pas d'inconvénient à retenir les règles de 
>> capitale mise aux adjectifs et de trait-d'union, mais, c'est
>> alors s'écarter du terrain et/ou de la décision communale.
>> Ce peut-être problématique si les logiciels gèrent différemment les 
>> présences ou absences de trait-d'union.
>> D'une manière générale, l'usage du trait-d'union se relâche partout, et donc 
>> chez les responsables communaux.
> 
> Les règles ne se relâchent pas. Mais on ne francise plus ce qui n'a
> pas lieu d'être (surtout les toponymes étrangers : plein de
> francisations autrefois faites au forcing et recommandées ont disparu
> et ne sont plus défendues par personne.
> 
> D'autre part les collectivités ont plus de liberté pour fixer
> elles-mêmes leur propre toponymie. Certes le "terrain" ne changera pas
> tout de suite (surtout pour les panneaux et indicateurs situés hors du
> territoire de ces collectivités), mais au moins quelques panneaux sont
> placés tout de suite sur place assez rapidement. La mise à jour des
> fichiers chez les autres prend du temps.

Je n'ai pas bien compris tes remarques :
Selon mes observations, faites depuis plus de cinquante ans, les toponymes 
communaux suivaient les plus souvent les règles IGN,
probablement, parce que l'étude était déléguée aux services de l'Etat.
Actuellement, même les petites communes contrôlent tout le processus, y compris 
pour la rédaction et la confection des panneaux
(il y a 4 semaines, j'accompagnais un cousin périgourdin, adjoint au maire, qui 
contrôlait les panneaux tout nouvellement installés).
Là, où il y avait "Le Moulin-Blanc" sur la carte IGN, on a, de plus en plus 
souvent un panneau "Le Moulin blanc", ou, éventuellement "Le moulin blanc".
Si le toponyme n'était pas déjà sur la carte, l'IGN conservera l'orthographe 
sans trait-d'union, puisque c'est automatisé.
Je maintiens que le fait que le trait-d'union s'efface dans l'usage affecte la 
rédaction des toponymes communaux et cela exclut toute "harmonisation".

Christian R.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à